Төменде әннің мәтіні берілген Personne n'est parfait , суретші - Axel Bauer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Axel Bauer
On avance comme tous les jours
Et on marche et on court
La tête haute et les poings serrés
Très bien dressés
Mais le jour ou on s’est penché
Juste pour voir comment c'était
C’est sûr qu’on est bien tombé
Sans se relever
Les états qui désarment
Les sourires qui font mal
On ose jamais le dire
Mais oui personne n’est parfait
On se cache pour pleurer
Ne pas se montrer à genoux essoufflé
Oui personne n’est parfait
Personne n’est parfait
On avance comme tous les jours
On titube et on est sourd
Les yeux cernés le coeur enflé
Bien trop fatigués
Mais le jour ou on se détache
Qu’on se saoûle qu’on reste lâche
Ça s’embrouille et ça abime
De ne faire que passer
Les états qui désarment
Les sourires qui font mal
On ose jamais le dire
Mais oui personne n’est parfait
On se cache pour pleurer
Ne pas se montrer à genoux essoufflé
Oui personne n’est parfait
Personne n’est parfait
Біз күндегідей жүреміз
Ал біз жүреміз, жүгіреміз
Басын жоғары көтеріп, жұдырықтар түйілген
Өте жақсы дайындалған
Бірақ біз еңкейген күні
Тек оның қалай болғанын көру үшін
Жақсы құлағанымыз анық
Орнынан тұрмай
Қарусыздандыратын мемлекеттер
ренжітетін күлімсіреу
Біз оны ешқашан айтуға батылы бармаймыз
Бірақ иә, ешкім мінсіз емес
Біз жылау үшін жасырамыз
Тыныс алудан тізеңізге түспеңіз
иә ешкім мінсіз емес
Ешкім керемет емес
Біз күндегідей жүреміз
Біз селт етеміз және саңыраумыз
Көздері шұңқыр, ісінген жүрек
тым шаршаған
Бірақ біз ажырасқан күн
Ішіп алайық, бос болайық
Ол шатастырады және ол зақымдайды
Жай ғана өту үшін
Қарусыздандыратын мемлекеттер
ренжітетін күлімсіреу
Біз оны ешқашан айтуға батылы бармаймыз
Бірақ иә, ешкім мінсіз емес
Біз жылау үшін жасырамыз
Тыныс алудан тізеңізге түспеңіз
иә ешкім мінсіз емес
Ешкім керемет емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз