Che ora è - Assalti Frontali
С переводом

Che ora è - Assalti Frontali

Год
2012
Язык
`итальян`
Длительность
246180

Төменде әннің мәтіні берілген Che ora è , суретші - Assalti Frontali аудармасымен

Ән мәтіні Che ora è "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Che ora è

Assalti Frontali

Оригинальный текст

Che questa mia città non si è appacificata

Lo vedo quando entro nella fredda mattinata

Porto mia figlia a scuola col suo bel sorriso

E ogni incontro sulla via mi mette sull’avviso

Clacson, semafori, sguardi amici e nemici

E passa sui pericoli sgambettando in bici

Ha gli occhi ancora pieni di fantasia, di speranza

A crederci nel mondo (ce ne vuole di incoscienza)

La lascio in classe mi commuove il cuore

Vederla li da sola col suo buonumore

Lei mi insegna a vivere la scaccia la miseria

Ogni cosa è un gioco ogni gioco una cosa seria

Tra lupi di siberia e sirena loop

Sulla prenestina su decine di notizie scoop

Inizia la mattina una vecchietta prega

Io sono un compagno tra pischelli che hanno fatto sega

Gettati su un gradino

Giocano alla mafia per vantarsi col vicino

Ma cos’hanno in testa?

Questo mi infastidisce

L’aria un po' fascista ma avranno il culo a strisce

Loro, per primi, lo vedi che casini?

Il delitto più grande è abbandonare i bambini

Conosci i genitori e sai cosa non va

A queste vittime minori di ingannevoli pubblicità

Piazza dai Mirti via dei Castani

Piazza dei Gerani

Qui stamo a fa investimenti umani

A Centocelle city la vita viene su

Tra banchi BMW

Call center e tatoo

Oggi mi sento strano, mi sento bene

La vita viene su questo quartiere

Mi sento forte, e quanto avrò da dare?

Che cos'è?

Che cos'è?

E' il mio istinto animale!

City is my hometown

City, my hometown

Ci sono brasiliani che sono brasiliane

Ci sono tram che tardano che sono carri bestiame

Ci sono primitivi abitanti della piazza

Che ti ammazzano nel traffico per una precedenza

E dove vanno tutti?

Ognuno al proprio posto:

Vanno appresso al mondo a vendersi a basso costo

E dove va il mondo allora?

Così incoerente, dicesse almeno l’ora a tutta questa gente

Io scendo per le scale del centro commerciale

Scendo bello e gioviale nel nuovo mercato rionale

Non mi freghi meglio mantenersi allegri

Nella testa c’ho Senille, Biancaneve e Toni Negri

Nella strada vado e cerco il mio anonimato

Fischietto tra la gente per passare inosservato

Ma saluto chi passa a destra chi a sinistra

È pieno di fratelli qui se hai una buona vista

E io imparo a vivere e niente mi può fregare

Queste borgate sono anche zone partigiane

È grande la community e si allarga la famiglia

Io vado adesso in nursery mi è nata un’altra figlia

Piazza dai Mirti via dei Castani

Piazza dei Gerani

Qui stamo a fa investimenti umani

A Centocelle city la vita viene su

Tra banchi BMW

Call center e tatoo

Oggi mi sento strano, mi sento bene

La vita viene su questo quartiere

Mi sento forte, e quanto avrò da dare?

Che cos'è?

Che cos'è?

E' il mio istinto animale!

City is my hometown

City, my hometown

Перевод песни

Менің бұл қалам тыныштанбады

Мен оны суық таңға кіргенде көремін

Мен қызымды әдемі күлкімен мектепке апарамын

Көшедегі әрбір кездесу мені ескертеді

Керне, бағдаршам, достық пен жаудың көзқарастары

Велосипедпен серуендеу қауіп-қатерлерін жіберіңіз

Оның көздері әлі қиялға, үмітке толы

Дүниеге сену (бұл санасыздықты қажет етеді)

Сабаққа қалдырамын, жүрегімді елжіретеді

Оны сол жерде өзінің жақсы әзілімен жалғыз көріңіз

Ол маған қайғы-қасіретпен өмір сүруді үйретеді

Барлығы ойын, әр ойын салмақты

Сібір қасқырлары мен сирена ілмектер арасында

Prenestina туралы ондаған жаңалықтар

Бір кемпір таң намазын оқиды

Мен босанған балалардың досымын

Өзіңізді бір қадамға лақтырыңыз

Олар көршілеріне мақтану үшін мафия ойнайды

Бірақ олардың ойларында не бар?

Бұл мені алаңдатады

Олар аздап фашистік көрінеді, бірақ олардың есектері жолақ болады

Олар, ең алдымен, сіз не тозақтың не екенін көресіз бе?

Ең үлкен қылмыс – балаларды тастап кету

Сіз ата-ананы білесіз және не болғанын білесіз

Жалған жарнаманың осы кәмелетке толмаған құрбандарына

Пьяцца дай Мирти арқылы деи Кастани

Пьяцца деи Герани

Мұнда біз адам инвестициясын жасаймыз

Центоцель қаласында өмір басталады

BMW орындықтарының арасында

Байланыс орталығы және татуировкасы

Бүгін мен өзімді біртүрлі сезінемін, өзімді жақсы сезінемін

Өмір осы маңайда келеді

Мен өзімді күшті сезінемін және мен қанша беруім керек?

Ол не?

Ол не?

Бұл менің жануарлық инстинктім!

Қала менің туған жерім

Қалам, туған жерім

Бразилиялық бразилиялықтар бар

Мал вагондары болып табылатын кешіктірілген трамвайлар бар

Алаңның қарабайыр тұрғындары бар

Жол құқығы үшін жол қозғалысы кезінде сізді өлтіру

Және бәрі қайда барады?

Әркім өз орнында:

Олар өздерін арзан бағамен сату үшін дүниенің соңына түседі

Сонда әлем қайда барады?

Сондықтан сәйкес келмейтін, ең болмағанда осы адамдардың бәріне уақытты айтыңыз

Мен сауда орталығына баспалдақпен түсемін

Мен жаңа жергілікті нарықта әдемі және көңілді түсемін

Көңілді болу үшін мені алдамайсың

Менің басымда Сениль, Ақшақар және Тони Негри бар

Көшеде мен анонимді іздеймін

Байқамай қалсын деп ел арасында ысқырып

Бірақ оң жақтан өтіп бара жатқандарға да, сол жақтағыларға да сәлем беремін

Көзіңіз жақсы болса, бұл жерде ағайындар көп

Мен өмір сүруді үйренемін және мені ештеңе алдай алмайды

Бұл ауылдар да партизандық аймақтар

Қоғам үлкен, отбасы өседі

Мен қазір балабақшаға барамын, тағы бір қыз дүниеге келді

Пьяцца дай Мирти арқылы деи Кастани

Пьяцца деи Герани

Мұнда біз адам инвестициясын жасаймыз

Центоцель қаласында өмір басталады

BMW орындықтарының арасында

Байланыс орталығы және татуировкасы

Бүгін мен өзімді біртүрлі сезінемін, өзімді жақсы сезінемін

Өмір осы маңайда келеді

Мен өзімді күшті сезінемін және мен қанша беруім керек?

Ол не?

Ол не?

Бұл менің жануарлық инстинктім!

Қала менің туған жерім

Қалам, туған жерім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз