Төменде әннің мәтіні берілген Зов тьмы , суретші - Ashen Light аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ashen Light
…И каждый час, когда ложится ночь
Я чувствую мрак беспокойства.
Слышу шепот ожидания,
Слышу шепот отчаянья.
Вдали от всех живых,
Средь бесконечной тьмы
Hеведая в душе
Hи радости, ни боли,
Ты, приносивший нам
Из вечной пустоты
То знанье, что вовек
Запретно для Вселенной!
…Вечно во тьме…
…Вечно в печали…
…Вечно в скорби…
…Вечно в гневе…
Вдали от всех живых,
Вверх руки простилая,
Черный ангел Ада
Зовет меня к Себе.
И в мертвой тишине
Я слышу Его крик,
Я вижу Его очи
И бледный, страшный лик!
...Ал түн батқан сайын сағат сайын
Мазасыздықтың қараңғылығын сезінемін.
Мен күтудің сыбдырын естимін
Мен үмітсіздіктің сыбырын естимін.
Барлық тіршілік иелерінен алыс
Шексіз қараңғылықтың ортасында
Мен жан дүниемде білмеймін
Қуаныш жоқ, қайғы жоқ,
Бізді әкелген сен
Мәңгілік бостықтан
Бұл мәңгілік білім
Әлемге тыйым салынған!
…Мәңгілік қараңғылықта…
...Мәңгілік мұңда...
…Мәңгілік қайғыда…
…Мәңгі ашуда…
Барлық тіршілік иелерінен алыс
Қолды кешіру
Тозақтың қара періштесі
Мені өзіне шақырады.
Және өлі тыныштықта
Мен оның жылағанын естимін
Мен Оның көздерін көремін
Және бозарған, қорқынышты бет!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз