Il Mio Fuoco - Articolo 31
С переводом

Il Mio Fuoco - Articolo 31

Альбом
Il mio fuoco
Год
1993
Язык
`итальян`
Длительность
233720

Төменде әннің мәтіні берілген Il Mio Fuoco , суретші - Articolo 31 аудармасымен

Ән мәтіні Il Mio Fuoco "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Il Mio Fuoco

Articolo 31

Оригинальный текст

Vieni qua, senti qua, senti come scalda, luminosita' che nel calore risalta

alta e mai falsa

ricalca la vita che sprigiona un’alba, e' il mio fuoco senti come brucia,

ascolta.

Non so ne quando, ne perche', ne come mi ha preso

so solamente che un giorno s’e' acceso e libero mi ha reso immune

alle mode di costume e alla coscienza spenta che rimane un mal comune nella mia

citta',

esente mi rende dal contagio della uniformità ideologica, statica,

arida e arida di questo

guida ogni mio gesto, scrive ogni mio testo, e quando tutto e' freddo io bollente resto.

E ogni parola e' una scintilla che brilla di bella favilla che fa bella e che

strilla

dal centro del mio fuoco che Dio mi ha regalato

c’e' chi a spegnerlo c’ha provato, ma si e' bruciato.

RIT.

C' e' gente che abituata a rimaner seduta muta non agisce e subisce ogni sfiga

della vita

chi ha detto che tutti siam dello stesso mondo qual esser seccante da poter

giocare non ha tenuto conto che troppi son bravi a barare

e solo dopo aver perso per anni ho capito che il metodo giusto per poter

riuscire ad avere qualcosa di buono da questa partita e' impegnare la testa e quindi ogni sfiga affronto senza mai barare al gioco

credici mi puoi metterci una mano sul fuoco

Fuoco nelle rime, fuoco nelle vene, fuoco in questo suono brucio in cui si nega

di riperdonare qualcosa di buono per cui resto in mezzo in posizione non accetto

e piu' il silenzio e' fitto e meno io sto zitto

Il mio fuoco mi ha insegnato a dire NO a credere che emergere si PUO'

eppure se non so il futuro cosa potra' riservarmi

so che di sicuro il mio fuoco sarà li a scaldarmi.

RIT.

Перевод песни

Мұнда кел, мұнда сезін, оның қалай жылығанын, ыстықта ерекшеленетін жарықтығын сезін

жоғары және ешқашан жалған емес

таңды босататын өмірді сызады, ал менің отым оның қалай жанғанын сезінеді,

Тыңда.

Ол мені қашан, не үшін, қалай алғанын білмеймін

Тек бір күні ол қосылып, тегін мені иммунитетке түсіргенін білемін

Костюм сәніне және мен үшін кәдімгі ауру болып қала беретін түтіккен ар-ұжданға

қала',

бұл мені идеологиялық, статикалық біркелкіліктің жұқпалы ауруынан босатады,

бұдан да кепкен және кепкен

ол менің әрбір қимылымды бағыттайды, әрбір мәтінімді жазады, ал бәрі суық кезде мен ыстық болып қала беремін.

Ал әрбір сөз – әдемілік пен оны жасайтын әдемі ұшқынмен жарқыраған ұшқын

айқайлайды

Құдай берген отымның ортасынан

өшірмек болғандар да бар, бірақ жанып кетті.

RIT.

Мылқау отыруға дағдыланған, әрекет етпей, кез келген сәтсіздікке ұшырайтын адамдар бар

өмірдің

біз бәріміз бір дүниеміз деп кім айтты, мүмкін болуы ренжітеді

ойнау тым көп адамның алдауға шебер екенін ескермеген

және жылдар бойы жеңіліске ұшырағаннан кейін ғана мен бұл дұрыс әдіс екенін түсіндім

осы ойыннан жақсы нәрсе алу - бұл ойында ешқашан алдамай, мен кез келген сәтсіздікке бас тарту.

Маған сеніңіз, сіз отқа қолыңызды қоя аласыз

Өлеңдердегі от, тамырдағы от, теріске шығарылған бұл дыбыста мен жанармын

Мен қабылдамайтын позицияда ортасында қалатын жақсы нәрсені кешіру

және үнсіздік неғұрлым тығыз болса, мен соғұрлым аз үндемеймін

Менің отым сенің шыға алатыныңа сену үшін ЖОҚ деп айтуды үйретті

егер мен болашақты білмесем, ол маған не береді?

Менің отым мені жылыту үшін сонда болатынын анық білемін.

RIT.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз