Төменде әннің мәтіні берілген La beauté de l'amour , суретші - Arthur H, Izïa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Arthur H, Izïa
A la sortie de la villa, juste après l’orage
Tu as trébuché, j’ai démarré, on a pris le large
Quitter les rivages, quitter les indélicatesses
A la sortie de la villa, juste après l’orage
Tu as trébuché, j’ai démarré, on a pris le large
Quitter les rivages, quitter les indélicatesses
L'âme légère et sans personne pour nous tenir en laisse
C’est le c ur, c’est le c ur
C’est le c ur du mystère
La beauté de l’amour
C’est la beauté de l’amour
Oh my baby you got to see that love doesn’t forget your light
Love is coming back in this way
In the frame, in a kiss, in a rain, in a night
In a game, love, love will shine
C’est le c ur, c’est le c ur
C’est le c ur du mystère
La beauté de l’amour
C’est la beauté de l’amour
A travers les carambolages défilent tous les visages
J’ai gouté les baisers, l’amour et la vie sauvage
J’ai accéléré, dans le rétroviseur, je t’ai vu disparaitre
Mais la beauté de l’amour m’a rattrapé au détour d’une caresse
Вилладан шыға берісте, дауылдан кейін
Сіз сүріндіңіз, мен бастадым, біз ұшып кеттік
Жағаларды тастаңыз, мінсізді қалдырыңыз
Вилладан шыға берісте, дауылдан кейін
Сіз сүріндіңіз, мен бастадым, біз ұшып кеттік
Жағаларды тастаңыз, мінсізді қалдырыңыз
Жеңіл жүректі және бізді қарғыбаумен ұстайтын ешкім жоқ
Бұл жүрек, бұл жүрек
Бұл жұмбақтың жүрегі
Махаббат сұлулығы
Міне, махаббаттың сұлулығы
О, балам, махаббат сенің нұрыңды ұмытпайтынын көрдің
Махаббат осылай қайтады
Кадрда, сүйіспеншілікте, жаңбырда, түнде
Ойында махаббат, махаббат жарқырайды
Бұл жүрек, бұл жүрек
Бұл жұмбақтың жүрегі
Махаббат сұлулығы
Міне, махаббаттың сұлулығы
Үйінділер арқылы барлық беттер өтеді
Мен поцелудің, махаббаттың және жабайы табиғаттың дәмін таттым
Мен жылдамдадым, артқы көрініс айнасынан сенің жоғалып кеткеніңді көрдім
Бірақ сүйіспеншілік сұлулығы еркелеткенде мені қуып жетті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз