Төменде әннің мәтіні берілген Mister Babadook , суретші - Argyle Goolsby аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Argyle Goolsby
Creak Creak go the boards at the base of the stairs
Up, up jump the roots of my trembling hair
Boom, Boom resounds a sound in the darkness somewhere
Oh could it be?
My guest is here?
Tick, Tock blares the clock I can no longer ignore
Snip, snap pops the latch on my powerless door
Sick, sick is the sensation salting my pores
I’ve never hosted quite a guest before…
Hey, Mr. Babadook!
How do you do?
He said: «I'm doin fine, but don’t be burnin' our time
You know we’ve got some work to do»
Oh, what a sight to see this dapper shadow appear!
Perambulating, undulating, increasingly near…
And following the ripened, heightened scent of my fear
A friend or foe?
I’m not exactly clear
Oh, not a word was heard, but when I shuddered a gasp
He snapped back, jet black, tipping his hat
The silence was excruciating I will admit
I had to curb my quiet fit
Hey, Mister Babadook!
How do you do?
He said: «I'm doin' fine, but don’t be burnin' our time
You know we’ve got some work to do»
«Good sir… I sympathize that youre a bit paralyzed to see me standing here.
I understand your surprise, but time is not an ally on my side.
I advise you let me out before my patience tries»
He drew a little closer, and I noticed his face
Resembled that of someone that I knew.
Right away I found myself standing eye
to eye with the wraith of my very own reflected rage
Just a mirror and an empty gaze
Just a man simply entertaining hate
Feels like I’ve known you all my life
Seems a little bit silly that I was scared before
How long were you waiting for me outside?
I do apologize!
I’ve been a little down.
Let’s go and hit the town,
and take a walk around
I know a few people we can visit on tonight…
Crek Crak тақталарды баспалдақтардың түбінде жүреді
Дірілдеген шашымның тамырымен жоғары, жоғары секіріңіз
Бум, Бум қараңғыда бір жерден дыбыс шығарады
О болуы мүмкін бе?
Менің қонағым осында болды ма?
Tick, Tock мен бұдан былай елемеу мүмкін емес сағатты жыпылықтайды
Snip, snap менің қуатсыз есігімнің ысырмасын шығарады
Науқас, ауру менің менің менің менің менің кеуектерімді тұздап жатқан сезім
Мен бұрын-соңды қонақ күткен емеспін…
Сәлем, Бабадук мырза!
Сәлеметсіз бе?
Ол: «Менің жағдайым жақсы, бірақ уақытымызды босқа өткізбе
Білесіз бе, бізде біраз жұмыс
О, мына сұр көлеңкені көру қандай керемет!
Перамбулаторлы, толқынды, барған сайын жақын…
Менің қорқынышымның піскен, күшейген иісінен кейін
Дос па, жау ма?
Мен анық емеспін
О, бір сөз естілмеді, бірақ дірілдеген соң у у
Ол қалпағын төңкеріп, қара түсті
Тыныштық шыдамсыз болды, мен мойындаймын
Мен өзімнің тыныштығымды бұруым керек еді
Сәлем, Бабадук мырза!
Сәлеметсіз бе?
Ол: «Менің жағдайым жақсы, бірақ уақытымызды босқа өткізбе
Білесіз бе, бізде біраз жұмыс
«Жақсы мырза... Мені осында тұрғанымды көріп, аздап сал болып қалғаныңызды түсінемін.
Мен сіздің таңданысыңызды түсінемін, бірақ уақыт мен үшін одақтас емес.
Шыдамым таусылмай тұрып, мені шығаруға кеңес беремін»
Ол сәл жақындады, мен оның жүзін байқадым
Мен білетін біреудің алдына ұқсайды.
Бірден көзімнің тұрғанын көрдім
өзімнің ашу-ызаныммен көремін
Жай айна және бос көзқарас
Жәй ғана жек көретін ер адам
Мен сізді өмір бойы білетін сияқтымын
Бұрын қорқатыным ақымақ сияқты
Мені сыртта қанша күттіңіз?
Мен кешірім сұраймын!
Мен сәл төмендедім.
Жүр, қалаға жетейік,
және серуендеңіз
Бүгін кешке бірнеше адамды білетінімді білемін ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз