Төменде әннің мәтіні берілген Dreadnauts , суретші - Arbiter аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Arbiter
«We fear nothing!»
— Cocidius, Dreadnaut Warlord
«We're back, and we’re not leaving this time!
We will take this straight to the front lines!
We spent years pushing harder and harder
Always pressing forward!
…And did we fail?
(No!)
…Did we die?
(No!)
…Did we give up?
(No!)
Then who are we?
(Dreadnauts!)»
— Kruhl, Ironclad Battle Sergeant
«We stick together in our fight for life
We stand together in these bleak times
As people with strength, together we’re fearless!
We will fight with you to reclaim our place!
We’re not scared of what the world has become!
…We will overcome!»
— Satha, Ironclad Captainess
«…So will we run?
(No!)
…Will we hide?
(No!)
…Will we give in?
(No!)
Then who are we?
(Dreadnauts!)
…And will we fail?
(No!)
…Will we die?
(No!)
…Will we back down?
(No!)
Then who are we?»
— Kruhl, Ironclad Battle Sergeant
«What is fear?
(Nothing!)
What is pain?
(Nothing!)
What is loss?
(Nothing!)
…We will fight again!
(What is fear?) Nothing!
What is pain?
(Nothing!)
(What is loss…)
Scream your name!
(Dreadnauts!)»
— Cocidius, Dreadnaut Warlord
What is Fear?
What is Pain?
What is Loss?
Scream your name!
«Біз ештеңеден қорықпаймыз!»
— Косидиус, Дреаднаут жауынгері
«Біз қайтып келдік, бұл жолы кетпейміз!
Біз мұны тікелей алдыңғы сызықтарға апарамыз!
Біз жылдарды барған сайын итермеледік
Әрқашан алға ұмтыл!
…Ал біз сәтсіздікке ұшырадық па?
(Жоқ!)
…Біз өлдік пе?
(Жоқ!)
…Біз бердік пе?
(Жоқ!)
Сонда біз кімбіз?
(Дреаднауттар!)»
— Крюль, Темірқазық жауынгер сержанты
«Біз өмір үшін күресте біргеміз
Біз осынау сәулесіз кездерде бірге тұрамыз
Күшті адамдар ретінде біз бірге қорықпаймыз!
Біз сіздермен өз орнымызды қалпына келтіру үшін күресеміз!
Біз әлемнің не болып кеткенінен қорықпаймыз!
…Біз жеңеміз!»
— Сата, Темірқазық капитан
«...Сонымен жүреміз бе?
(Жоқ!)
…Жасырамыз ба?
(Жоқ!)
…Біз береміз бе?
(Жоқ!)
Сонда біз кімбіз?
(Дреаднауттар!)
…Ал біз сәтсіздікке ұшыраймыз ба?
(Жоқ!)
…Біз өлеміз бе?
(Жоқ!)
…Біз жағдайымыздан қайтеміз бе?
(Жоқ!)
Сонда біз кімбіз?»
— Крюль, Темірқазық жауынгер сержанты
«Қорқыныш деген не?
(Ештеңе!)
Ауырсыну дегеніміз не?
(Ештеңе!)
Жоғалту дегеніміз не?
(Ештеңе!)
…Біз тағы да күресеміз!
(Қорқыныш деген не?) Ештеңе!
Ауырсыну дегеніміз не?
(Ештеңе!)
(Шығын деген не…)
Атыңды айқайла!
(Дреаднауттар!)»
— Косидиус, Дреаднаут жауынгері
Қорқыныш дегеніміз не?
Pain дегеніміз не?
Жоғал дегеніміз не?
Атыңды айқайла!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз