Төменде әннің мәтіні берілген Nothing At All , суретші - Anne Clark аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anne Clark
All this tenderness has come to nothing
All that we require is being rearranged
I’ve no wish to look to the future
For my exspectations will no doubt be changed
Just rolloing along on the rest of the waves
My statements and strategies are quickly dismissed
Poisoned pens in invisible paper
Steel knuckles concealed by velvet fists
What is the chance of us living
Some of our simplest dreams
Are all the structures we build here
Really as frail as they seem
The dying are the lovers of this modern world
The power and the glory survives
With radio active bargaining
And the valueness of our lives
My turn to crumble
My turn to fall
From so very humble
To nothing al all
@Sond: weltschmerz
This is where silence runs it’s course
And sadness wipes it’s eyes upon us
We fall from a structure build on troubled minds
My world becomes iron and grows an cold as Winter
Soldiers in uniforms of nudity march over open hearts
Sweetly and sickly scented by roses
And your world I’d crushing you like those flowers
By scripts written into your skinwith the in of thorns
Ashen faces sink into silence
All lonesome trends brush shoulders
All of last nights degredation
Builds foundations on us both
Бұл нәзіктіктің бәрі болды
Біз қажет нәрсенің бәрі қайта өзгертілуде
Мен болашаққа қарағым келмейді
Менің күтуім өзгеретін ...
Қалған толқындармен жағалап жүріңіз
Менің мәлімдемелерім мен стратегияларым тез қабылданбайды
Көрінбейтін қағаздағы уланған қаламдар
Барқыт жұдырықтарымен жасырылған болат түйіндер
Біздің өмір сүру мүмкіндігіміз қандай
Біздің ең қарапайым армандарымыздың кейбірі
Біз салатын құрылымдардың барлығы осында
Шынында да, олар сияқты әлсіз
Өліп жатқандар осы заманауи әлемнің әуесқойлары
Күш пен даңқ аман қалады
Радиоактивті келіссөздер арқылы
Біздің өміріміздің құндылығы
Менің күресу кезегім
Менің күз кезегім
Өте кішіпейіл
Бәрібір
@Sund: weltschmerz
Тыныштық осы жерде жүреді
Ал мұң біздің көзімізді сүртеді
Біз
Менің әлем темірге айналып, қыс қыс қыз қыз суық өседі
Жалаңаш киім киген сарбаздар ашық жүректерді басып өтіп жатыр
Раушанның тәтті және ауру хош иісі
Ал сенің әлемің мен сені сол гүлдер сияқты жарып жіберер едім
Теріңізге тікенді ішімен жазылған скрипттер арқылы
Күлдір жүздер үнсіздікке батады
Барлық жалғыз трендтер иықтарды щеткаға түсіреді
Өткен түнгі деградация
Екеуімізге де іргетастар салады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз