Төменде әннің мәтіні берілген Brabantia , суретші - Ancient Rites аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ancient Rites
Bravery displayed by each side
None seeked shelter, none did hide
Their faces directed towards foe
Causing wounds with every blow
Neither then or before
Was heard of such a man
The duke of Brabant brave in war
Chivalry still treasured then
Een standaard van goud en zwart
Schitterend in de namiddagzon
Men streed met leeuwenhart
Bij Woeringen waar de hertog won
A bannar of black and gold
Rising above the battlefield
For friend and foe to behold
At Woeringen their fate was sealed
«All of thee stay at my side
Don’t withdraw, cover my flanks
Frontal assaults I will fight
But kill me if I break our ranks»
Noch doen, noch eer en wert vernomen
Riddere en geen, noch oec gesien
Soe condichlike ten wige wert tien
Alse die hertoge, alse die hertoge
Әр жағынан көрсетілетін батылдық
Ешкім пана іздеген жоқ, ешкім жасырынған жоқ
Олардың жүздері жауға бағытталған
Әрбір соққыда жаралар тудырады
Содан кейін де, бұрын да
Мұндай адам туралы естідім
Брабант герцогы соғыста батыл
Рыцарьлық ол кезде әлі де қымбат болды
Een standart van goud en zwart
Schitterend in de namiddagzon
Ерлер Левенхартпен кездесті
Bij Woeringen War de Hertog жеңді
Қара мен алтынның баннары
Ұрыс даласынан жоғары көтерілу
Дос пен дұшпан көру үшін
Woeringen-де олардың тағдыры бекітілді
«Бәрің менің жанымда бол
Кетпе, қапталымды жаппа
Фронтальды шабуылдар мен күресемін
Бірақ қатарымызды бұзсам, мені өлтіріңдер»
Noch doen, noch eer en wert vernomen
Riddere en geen, noch oec gesien
Soe condichlike он wige wert tien
Alse die hertoge, alse die hertoge
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз