Төменде әннің мәтіні берілген Te Dejo Libre , суретші - Alvaro Torres аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alvaro Torres
Querido amor con todo lo que duele
Decir adiós a lo que más se quiere
Me alejaré de ti, aunque me duela…
Porque yo creo que eso es lo que deseas…
No quiero más sentirme mal querido
Pidiendo amor como cualquier mendigo
Bastante he soportado tus desprecios
Tu altanería y el desgano de tus besos…
CORO
Te dejo libre ya de mi presencia
Llevo en el alma la amargura y la tristeza
De haber amado sin medida
A un maniquí de fantasia
Sin corazón, sin alma, igual que una piedra
Te dejo libre de hoy en adelante
Aunque enloquesca en el intento de olvidarte
No estoy demás en este mundo
Ni soy un perro vagabundo
Y encontraré en la vida alguien que me ame
Querido amor tu alma fría y muda
No sabe ni sabrá lo que es ternura
Y antes de morir a manos tuyas
Renuncio a ti y espero no buscarte nunca
Қымбатты махаббат, барлық ауыртпалықтармен
Ең жақсы көретін нәрсеңізбен қоштасыңыз
Жаным ауырса да сенен алыстаймын...
Себебі сенің қалағаның осы деп ойлаймын...
Мен енді өзімді жаман сезінгім келмейді, қымбаттым
Кез келген қайыршы сияқты махаббатты сұрау
Мен сенің жеңілдігіңе жеткілікті шыдадым
Тәкаппарлығың мен сүйіспеншілігің...
ХОР
Мен сені өзімнің қатысуымнан бос қалдырамын
Менің жанымда ащы мен мұң бар
Өлшемсіз сүйгеннен
Фантастикалық манекенге
Жүрексіз, жансыз, тас сияқты
Мен сені бүгіннен бастап босаттым
Ол сені ұмытқысы келіп жынды болса да
Мен бұл дүниеде басқа емеспін
Мен қаңғыбас ит емеспін
Ал мен өмірде мені жақсы көретін адамды табамын
Қымбатты, сіздің суық және мылқау жаныңызды жақсы көріңіз
Ол нәзіктіктің не екенін білмейді, білмейді де
Ал мен сенің қолыңнан өлмес бұрын
Мен сенен бас тартамын және сені ешқашан іздемеймін деп үміттенемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз