Төменде әннің мәтіні берілген Зелёные глаза , суретші - Александр Марцинкевич аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Александр Марцинкевич
В моём окне не гаснет свет,
И дверь моя не заперта.
Я жду тебя уж целый год,
Ты боль моя и любовь.
Твои зелёные глаза,
От них я просто без ума.
Твои зелёные глаза,
Они как свет в тумане дня.
Верю, будем вместе мы,
Свою любовь сбереги для нас с тобой.
Ведь жизнь дана для того,
Что бы любить и не терять любимых.
Она давно в душе моей
И не хочу с другой гулять.
Пусть говорят, что нет любви.
Пусть говорят, пусть говорят.
Твои зелёные глаза.
От них я просто без ума!
Твои зелёные глаза,
Они как свет в тумане дня.
Верю будем вместе мы,
Свою любовь сбереги для нас с тобой.
Ведь жизнь дана для того,
Что бы любить и не терять любимых!
Тереземде жарық сөнбейді,
Ал менің есігім құлыпталмаған.
Мен сені бір жыл бойы күттім
Сен менің қайғымсың және махаббатымсың.
Жасыл көздерің
Мен олар үшін жындымын.
Жасыл көздерің
Олар күндізгі тұмандағы жарық сияқты.
Біз бірге болатынымызға сенемін
Сізге және маған деген махаббатыңызды сақтаңыз.
Өйткені, өмір үшін
Жақындарды жақсы көру және жоғалтпау.
Ол менің жанымда бұрыннан бар
Ал мен басқамен жүргім келмейді.
Махаббат жоқ деп айтсын.
Олар сөйлессін, сөйлессін.
Жасыл көздерің
Мен олар үшін жындымын!
Жасыл көздерің
Олар күндізгі тұмандағы жарық сияқты.
Біз бірге болатынымызға сенемін
Сізге және маған деген махаббатыңызды сақтаңыз.
Өйткені, өмір үшін
Жақындарыңызды жақсы көру және жоғалтпау!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз