Төменде әннің мәтіні берілген Отелло , суретші - Александр Буйнов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Александр Буйнов
За мной охотится жена, ей всюду чудятся измены.
Она покоя лишена, преследуя меня в три смены.
Я к ней являюсь на приём, с отчётом строго по минутам,
С кем оставался я вдвоём, где улыбнулся я кому-то.
Припев:
Моя ревнивая Отелло, я твой несчастный Дездемон.
Ложусь в кровать твою не смело, давно забыв покой и сон.
Зачем ты полюбить решила и согласилась быть моей.
Уж, лучше б сразу придушила у ЗАГСа, около дверей.
Где потерялся мой платок, кого я ждал за поворотом,
Кто мне костюм погладить мог, я соблазнил опять кого-то.
Кто в телефон вчера дышал, кому я на ночь помолился,
Моя жена — моя душа, как я ещё не застрелился.
Припев:
Моя ревнивая Отелло, я твой несчастный Дездемон.
Ложусь в кровать твою не смело, давно забыв покой и сон.
Зачем ты полюбить решила и согласилась быть моей.
Уж, лучше б сразу придушила у ЗАГСа, около дверей.
Моя ревнивая Отелло, я твой несчастный Дездемон.
Ложусь в кровать твою не смело, давно забыв покой и сон.
Зачем ты полюбить решила и согласилась быть моей.
Уж, лучше б сразу придушила у ЗАГСа, около дверей.
Әйелім мені аңдып жүр, алдауды әр жерден көреді.
Үш ауысымда мені қуып, тынығудан айырылды.
Мен оған кездесуге келдім, минут сайын есеппен,
Кіммен жалғыз қалдым, Біреуге күлдім.
Хор:
Менің қызғаншақ Отелло, мен сенің байғұс Дездемонамын.
Мен тыныштық пен ұйқыны ұмытып, төсегіңізге батылдықпен жата беремін.
Неге сен сүйемін деп шешіп, менікі болуға келдің.
Жарайды, бірден АХАЖ-да, есіктің қасында тұншықтырып өлтірген дұрыс.
Бұрышта күтіп тұрған орамалым қайда жоғалды?
Костюмімді кім үтіктеді, Біреуді тағы азғырдым.
Кеше телефонмен дем алған, түнімен дұға еткенім,
Әйелім – жаным, қалай өзімді әлі атпадым.
Хор:
Менің қызғаншақ Отелло, мен сенің байғұс Дездемонамын.
Мен тыныштық пен ұйқыны ұмытып, төсегіңізге батылдықпен жата беремін.
Неге сен сүйемін деп шешіп, менікі болуға келдің.
Жарайды, бірден АХАЖ-да, есіктің қасында тұншықтырып өлтірген дұрыс.
Менің қызғаншақ Отелло, мен сенің байғұс Дездемонамын.
Мен тыныштық пен ұйқыны ұмытып, төсегіңізге батылдықпен жата беремін.
Неге сен сүйемін деп шешіп, менікі болуға келдің.
Жарайды, бірден АХАЖ-да, есіктің қасында тұншықтырып өлтірген дұрыс.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз