Төменде әннің мәтіні берілген Guerra Fria , суретші - Alejandra Guzman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alejandra Guzman
Comencé a pensar que no era bueno
Que sus ojos llevaran veneno
De su mano me dejé llevar
Y fuimos a parar al mismo infierno
Era una guerra fría
Entre su boca y la boca mía
Un camino equivocado
Que nos llevaba hacia ningún lado
Nuestra cama estaba siempre ardiendo
No había calma para tanto cuerpo
Lo más natural hubiera sido
Que la noche entera hubiera ardido
Era una guerra fría
Entre su boca y la boca mía
Un camino equivocado
Que nos llevaba hacia ningún lado
Era una guerra fría
Entre su boca y la boca mía
Yo moría poco a poco
Pero él estaba mucho más que loco
Estaba loco
Era una guerra fría
Entre su boca y la boca mía
Un camino equivocado
Que nos llevaba hacia ningún lado
Era una guerra fría
Entre su boca y la boca mía
Yo moría poco a poco
Pero él estaba mucho más que loco
Era una guerra fría
Мен бұл жақсы емес деп ойлай бастадым
Оның көздерінде улану бар
Оның қолынан мен өзімді босаттым
Ал біз бір тозаққа тап болдық
Бұл суық соғыс болды
Оның аузы мен менің аузымның арасында
қате жол
бұл бізді ешқайда апармады
Төсегіміз үнемі жанып тұратын
Осыншама дене үшін тыныштық болмады
Ең табиғи нәрсе болар еді
Түні бойы жанып кетті
Бұл суық соғыс болды
Оның аузы мен менің аузымның арасында
қате жол
бұл бізді ешқайда апармады
Бұл суық соғыс болды
Оның аузы мен менің аузымның арасында
Бірте-бірте өлдім
Бірақ ол жындыдан әлдеқайда көп болды
Ол жынды болды
Бұл суық соғыс болды
Оның аузы мен менің аузымның арасында
қате жол
бұл бізді ешқайда апармады
Бұл суық соғыс болды
Оның аузы мен менің аузымның арасында
Бірте-бірте өлдім
Бірақ ол жындыдан әлдеқайда көп болды
Бұл суық соғыс болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз