Төменде әннің мәтіні берілген Parle-moi , суретші - Albin De La Simone аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Albin De La Simone
étendu nu sur un futon
Eveille mais je fais le mort
J’attends le passage des mains que j’adore
Le moment roux
Paupieres serrees
Le nez fourre dans l’oreiller
Le corps en crois lourd et me lasse
La goutte d’huile dans ma glace
O this-le mon corps
Autant tu l’aimes encore
Depuis la coccyx la nuque
Longent les cueils de mes verterbres
Tes gestes doux comme le sucre
M’en chanteront du bout des levres
O this-le mon corps
Autant tu l’aimes encore
Parle-moi, parle-moi, parle-moi
Avec les mains
Etendu nu sur un futon
Eveille mais je fais le mort
Surtout ne crois pas que je m’endors
J’attends, j’attends, j’attends si fort
De sentir que tu m’aimes encore
футонда жалаңаш жатып
Оян, бірақ мен өлі ойнаймын
Мен сүйетін қолдарымның өтуін күтемін
Қызыл сәт
Тығыз қабақтар
Мұрын жастыққа басады
Дене ауырлық пен шаршауды сезінеді
Балмұздағымдағы май тамшысы
О, бұл менің денем
Сен оны әлі қанша жақсы көрсең, соншалықты
Құйрық сүйегінен мойынға дейін
Менің омыртқаларымның шыңдарының бойымен
Қимылдарың қанттай тәтті
Маған еріндерінің ұшынан ән айтады
О, бұл менің денем
Сен оны әлі қанша жақсы көрсең, соншалықты
Менімен сөйлес, менімен сөйлес, менімен сөйлес
Қолдармен
Футонда жалаңаш жатып
Оян, бірақ мен өлі ойнаймын
Ең бастысы, ұйықтап жатырмын деп ойламаңыз
Күтемін, күтемін, қатты күтемін
Мені әлі де жақсы көретініңді сезіну үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз