Lord Gregory - Alasdair Roberts
С переводом

Lord Gregory - Alasdair Roberts

Альбом
The Crook Of My Arm
Год
2001
Язык
`Ағылшын`
Длительность
290240

Төменде әннің мәтіні берілген Lord Gregory , суретші - Alasdair Roberts аудармасымен

Ән мәтіні Lord Gregory "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lord Gregory

Alasdair Roberts

Оригинальный текст

I am a poor young girl

That’s straight from Callander.

I’m in search of Lord Gregory--

Pray God I find him!

The rain beats my yellow locks

And the dew wets me still,

My babe is cold in my arms--

Lord Gregory, let me in!"

«Lord Gregory’s not here and

Henceforth can’t be seen,

For he’s gone to bonny Scotland

For to bring home his new queen.

So leave now these windows

And likewise this hall,

For it’s deep in the sea

You should hide your downfall.»

«Who'll shoe my babe’s little feet?

Who’ll put gloves on her hand?

Who will tie my babe’s middle

With a long linen band?

Who’ll comb my babe’s yellow hair

With an ivory comb?

Who will be my babe’s father

Till Lord Gregory comes home?

Do you remember, love Gregory,

That night in Callander

Where we changed pocket handkerchiefs,

And me against my will?

For yours was pure linen, love,

And mine but coarse cloth;

For yours cost a guinea, love,

And mine but one groat.

Do you remember, love Gregory,

That night in Callander

Where we changed rings on our fingers,

And me against my will?

For yours was pure silver, love,

And mine was but tin;

For yours cost a guinea, love,

And mine but one cent."

«And my curse on you, Mother,

My curse being sore!

Sure, I dreamed the girl I love

came a-knocking at my door.»

«Sleep down you foolish son,

Sleep down and sleep on:

For it’s long ago that weary girl

Lies drownin' in the sea.»

«Well go saddle me the black horse,

The brown, and the gray;

Go saddle me the best horse

In my stable to-day!

And I’ll range over mountains,

Over valleys so wide,

Till I find the girl I love

And I’ll lay by her side.»

Перевод песни

Мен кедей қызбын

Бұл тікелей Калландерден.

Мен лорд Грегориді іздеп жатырмын...

Құдайға дұға ет, мен оны табамын!

Жаңбыр менің сары құлыптарымды ұрады

Шық мені әлі де суландырады,

Балам менің құшағымда суық

Лорд Грегори, маған кіруге рұқсат ет!»

«Лорд Григорий мұнда жоқ

Бұдан былай көрінбейді,

Өйткені ол керемет Шотландияға кетті

Үйге жаңа патшайымын әкелу үшін.

Сондықтан қазір осы терезелерді қалдырыңыз

Сол сияқты бұл зал,

Өйткені ол теңіздің тереңінде

Сіз өз құлдырауыңызды жасыруыңыз керек ».

«Менің сәбиімнің аяқтарын кім кигізеді?

Оның қолына кім қолғап киеді?

Баламның ортасын кім байлайды

Ұзын зығыр жолақпен бе?

Баламның сары шашын кім тарайды

Піл сүйегінен жасалған тарақпен бе?

Баламның әкесі кім болады

Лорд Грегори үйге келгенше?

Есіңізде ме, Грегориді жақсы көремін,

Сол түні Калландерде

Біз қалта орамалдарын ауыстырған жерде,

Ал мен өз еркімнен қарсы боламын ба?

Өйткені сенікі таза зығыр, махаббат,

Ал менікі, бірақ дөрекі мата;

Сіздікі үшін қымбат гвинея, махаббат,

Ал менікі бір жарма.

Есіңізде ме, Грегориді жақсы көремін,

Сол түні Калландерде

Саусақтарымыздағы сақиналарды ауыстырған жерде,

Ал мен өз еркімнен қарсы боламын ба?

Өйткені сенікі таза күміс еді, махаббат,

Ал менікі қалайы болды;

Сіздікі үшін қымбат гвинея, махаббат,

Ал менікі тек бір цент».

«Ал менің қарғысым саған, Анашым,

Менің қарғысым ауыр!

Әрине, мен өзім жақсы көретін қызды армандадым

есігімді қағып келді».

«Ұйықта, ақымақ балам,

Ұйықтап, ұйықтаңыз:

Өйткені бұл шаршаған қыз баяғыда

Теңізге батып бара жатыр.»

«Жақсы, маған қара атты ерттеп бер,

Қоңыр және сұр;

Маған ең жақсы ат бар

Менің ең тұрамын!

Ал мен тауларды аралаймын,

Кең алқаптарда,

Мен сүйген қызымды тапқанша

Мен оның қасында жатамын.»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз