Төменде әннің мәтіні берілген Гавана , суретші - Alai Oli аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alai Oli
Прекрасен мой лев
И влюблена я в твои глаза
И над нами в ночи слабая доля звучи, звучи.
Наши корни сплелись
И наши дреды спутались
И я шепчу в тени:"Джа, Джа льва моего храни".
Гавана…
Вот опять вокруг никого
И лишь из крана битом вода
И вокруг меня снега на много километров туда-сюда.
В этом снеге болит
И мёрзнет моя душа,
Но я верю — как раскидал, так и сведет нас вместе Джа.
Гавана…
Я Эфиопию в сердце храню
И горяча любовь моя
И подружит она ветра, и согреет холодные моря.
И шепчу тебе я вслед:"Jah bless you, Jah give you light"
И я знаю, я верю — что б ни случилось, тебя и меня Джа, Jah guide.
Gavana…
Әдемі менің арыстаным
Ал мен сенің көздеріңе ғашықпын
Ал түнде біздің үстімізде дыбыстың әлсіз бөлігі, дыбыс.
Біздің тамырымыз бір-бірімен біте қайнасып жатыр
Ал біздің дрейкаларымыз шатасып жатыр
Ал мен көлеңкеде сыбырлаймын: «Я, Я, арыстанымды құтқар».
Гавана…
Бұл жерде тағы ешкім жоқ
Тек краннан аздап су шығады
Менің айналамда неше шақырым алға-артқа қар жатыр.
Бұл қарда ауырады
Ал жаным қатып қалады
Бірақ мен сенемін - ол қалай шашырап кетсе, Ях бізді осылай біріктіреді.
Гавана…
Мен Эфиопияны жүрегімде сақтаймын
Ал менің махаббатым ыстық
Ол желмен достасып, салқын теңіздерді жылытады.
Мен сенен кейін сыбырлаймын: «Яһ сені жарылқасын, Яһ саған нұрын берсін»
Мен білемін, мен сенемін - қандай жағдай болса да, сіз де, мен де Ях, Джах жетекшіміз.
Гавана…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз