Бог есть любовь - Alai Oli
С переводом

Бог есть любовь - Alai Oli

Альбом
Снежная Барселона
Год
2008
Язык
`орыс`
Длительность
189930

Төменде әннің мәтіні берілген Бог есть любовь , суретші - Alai Oli аудармасымен

Ән мәтіні Бог есть любовь "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Бог есть любовь

Alai Oli

Оригинальный текст

А Бог есть любовь, говорит он.

Что же с погодой?

— А я не знаю.

Есть любовь хоть такая,

У нас на Урале весна непростая.

Но я знаю, что на берегу Карибского моря будут ждать меня

Львиные души, сначала заблудшие, потом нашедшие себя.

Может и я когда-нибудь спою свое реггей над карибской волной,

Может и моя душа найдет покой и дорогу домой.

А Бог — это мы, улыбаемся солнцу и ветру, морозу и зною.

Сердцем рвёмся к Зиону, и будет нам лучше и больше чем двое.

Ведь ты же знаешь, что на берегу Карибского моря будут ждать меня

Львиные души, сначала заблудшие, потом нашедшие себя.

Может и я когда-нибудь спою свое реггей над карибской волной,

Может и моя душа найдет покой и дорогу домой.

А Бог есть любовь, говорит он.

Что будет дальше?

— Будем мы вместе.

Как ответить незнаю, но кем бы мы были сидя на месте.

Ты же знаешь, что к берегам Карибского моря манит дорога.

Львиные души, сначала заблудшие, потом нашедшие друг друга.

Может и мы когда-нибудь споем наше реггей над карибской волной,

Может наши души вместе найдут покой и дорогу домой.

Перевод песни

Ал Құдай – махаббат, дейді ол.

Ауа-райы ше?

- Мен білмеймін.

Осындай махаббат бар

Бізде Жайықтың көктемі қиын.

Бірақ Кариб теңізінің жағалауында олар мені күтетінін білемін

Арыстан жандар алдымен адасып, кейін өздерін тапты.

Мүмкін мен бір күні Кариб теңізі толқынында реггиімді айтамын,

Мүмкін менің жаным тыныштық тауып, үйге жол табатын шығар.

Ал Құдай біз, күн мен желге, аязға және ыстыққа күлеміз.

Жүрегімізбен біз Сионды аңсаймыз, бұл бізге жақсырақ және екеуінен де көп.

Өйткені, олар мені Кариб теңізінің жағасында күтетінін білесіз

Арыстан жандар алдымен адасып, кейін өздерін тапты.

Мүмкін мен бір күні Кариб теңізі толқынында реггиімді айтамын,

Мүмкін менің жаным тыныштық тауып, үйге жол табатын шығар.

Ал Құдай – махаббат, дейді ол.

Әрі қарай не болады?

- Біз бірге боламыз.

Мен қалай жауап берерімді білмеймін, бірақ біз кім отыратын едік.

Жолдың Кариб теңізінің жағасына шақыратынын білесіз.

Әуелі адасып, кейін бірін-бірі тапқан арыстан жандар.

Мүмкін бір күні біз Кариб теңізі толқынында реггиді айтатын шығармыз,

Жанымыз тыныштық тауып, үйге қайтсын.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз