
Төменде әннің мәтіні берілген Somewhere In England 1915 , суретші - Al Stewart аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Al Stewart
On the platform of an old railway station I enter a dream
And a couple are saying good-bye through the noise and the steam
But it’s just «Brief Encounter» my mind is trying to rerun
And I wait for the poignant finale but the dream has moved on
And the train has turned into a ship that is sailing away
And the platform is a beach full of shells under silvery grey
And the girl on the beach is an English Prime Minister’s daughter
And she watches the ship disappear at the edge of the water
And it feels like the pain in her heart will be never-ending
And everyone feels this way in the beginning
And she watches the ship disappear for the length of a sigh
And the maker of rhymes onthe deck who is going to die
In the corner of some foreign field that will make him so famous
As a light temporarily shines to illumine his pages
Then the scene has changed once again;
now it’s moonlight on wire
And the night is disturbed by a sudden volcano of fire
And a skull in a trench gazes up open-mouthed at the moon
And the poets are now Wilfred own and Siegfried Sassoon
And nobody talks anymore about losing and winning
And everyone feels that way in the beginning
And I’m up in the air looking down at a girl on a bed
She’s lying asleep on her side with a boook at her head
And it’s someone who left long ago
Was it something I said?
And I hope that she’s reading «King Lear», but it’s «Twelfth Night» instead
Now the girl and the beach and the train and the ship are all gone
And the calendar up on the wall says it’s ninety years on
I go out into the yard where the newspaper waits
There’s a man on the cover we all know, defying the fates
And he seems very sure ashe offers up his opinion
Well everyone feels like this in the beginning
When you feel that the pain in your heart will be unending
Everyone feels this way in the beginning
If you feel that the pain in your heart will be never-ending
Well everyone feels that way in the beginning
Ескі теміржол вокзалының перронында мен арманға кіремін
Ерлі-зайыптылар шу мен будың арасынан қоштасып жатыр
Бірақ бұл жай ғана «Қысқаша кездесу» менің санам қайта тырыс тырыс Бұл жай ғана «Қысқа кездесу».
Мен өтірік финалды күтемін, бірақ арманым орындалды
Ал пойыз |
Ал платформа күміс сұр астында раковиналарға толы жағажай
Жағажайда қыз - ағылшын премьер-министрінің қызы
Ол кеменің судың шетінде жоғалып кеткенін көреді
Оның жүрегіндегі ауыртпалық ешқашан бітпейтін сияқты
Әр адам басында осылай сезінеді
Ол ұзақ күрсінгенге дейін кеменің жоғалып кеткенін бақылайды
Палубада рифма жасаушы өледі
Оны атақты ететін қандай да бір шет елдің бір бұрышында
Жеңіл ретінде оның беттерін жарықтандыруға уақытша жарқырайды
Сонда көрініс тағы да өзгерді;
қазір сымға ай сәулесі түседі
Ал түнді кенеттен шыққан жанартау бұзады
Ал окоптағы бас сүйегі айға аузын ашып қарайды
Ал ақындар енді Вильфред пен Зигфрид Сасун
Ал енді ешкім жеңілу мен жеңу туралы айтпайды
Әр адам басында солай сезінеді
Мен ауада төсектегі қызға қараймын
Ол басына кітап ұстатып, бүйірінен ұйықтап жатыр
Ал бұл әлдеқашан кеткен адам
Мен айтқан нәрсе болды ма?
Мен ол «Король Лирды» оқып жатыр деп үміттенемін, бірақ оның орнына «Он екінші түн»
Енді қыз да, жағажай да, пойыз да, кеме де жоқ
Ал қабырғадағы күнтізбеде тоқсан жыл
Мен газет күтіп тұрған аулаға шығамын
Мұқабада бәріміз білетін, тағдырға қарсы тұрған адам бар
Ол Ashe өз пікірін білдіретініне сенімді сияқты
Бастапқыда барлығы осылай сезінеді
Жүрегіңіздегі ауыру бітпес болатынын сезгенде
Әрбір адам басында осылай сезінеді
Жүрегіңіздегі ауыртпалық ешқашан бітпейтінін сезсеңіз
Бәрі де басында солай сезінеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз