Төменде әннің мәтіні берілген Antarctica , суретші - Al Stewart аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Al Stewart
Long before I ever saw
The frost upon your face
I was haunted by your beauty
And it drew me to this place
I felt the chill of mystery
With one foot on your shore
And then and there resolved to go Where no man had before
CHORUS
Maybe I was snowblind
But it seemed the wind spoke true
And I believed it’s stories then
As dreamers sometimes do In Antarctica
In Antarctica
Who knows what the powers may be That cause a man to go Mindless of the dangers
Out across the virgin snow
Seduced by this ambition
I easily forget
The hopeless quest of Shackleton
The dreamlike death of Scott
CHORUS
Maybe I was snowblind
Perhaps it sapped my will
But something of my innocence
Is wandering there still
In Antarctica
In Antarctica
In Antarctica
In Antarctica
Мен бұрыннан көрген
Бетіңізге аяз
Сенің сұлулығың мені таң қалдырды
Бұл мені осы жерге қосты
Мен құпияның салқынын сезіндім
Бір аяғыңыз жағаңызда
Содан кейін және бұрын ешкім болмаған жерде бару керек
ХОР
Мүмкін мен қардан соқыр болған шығармын
Бірақ жел шын айтқан сияқты
Мен сол кезде бұл әңгімелерге сендім
Армандаушылар кейде Антарктидада жасайтындай
Антарктидада
Адамның не болуы мүмкін екенін кім біледі, бұл ер адамның қауіп-қатерлерге қалай қарсы шығуына себеп болады
Тың қардың үстінде
Осы амбицияға алданған
Мен оңай ұмытамын
Шаклтонның үмітсіз ізденісі
Скотттың армандаған өлімі
ХОР
Мүмкін мен қардан соқыр болған шығармын
Бәлкім, бұл менің ерік-жігерімді жасады
Бірақ менің кінәсіздігім бір нәрсе
Әлі сол жерде қыдырып жүр
Антарктидада
Антарктидада
Антарктидада
Антарктидада
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз