Night Meeting - Al Stewart
С переводом

Night Meeting - Al Stewart

Альбом
Russians And Americans
Год
1993
Язык
`Ағылшын`
Длительность
360670

Төменде әннің мәтіні берілген Night Meeting , суретші - Al Stewart аудармасымен

Ән мәтіні Night Meeting "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Night Meeting

Al Stewart

Оригинальный текст

It was a night meeting:

somewhere in a troubled land.

They came with no greeting;

left without a shaken hand.

Nearby the town sleeping

was unaware of what was done.

No need for watchkeeping,

they’ll be gone before the sun.

You may not see just where the sense is

in the actions of the State.

You may not know the consequencses

of their actions till too late.

The rival factions still debate

as shadows gather at your gate.

It was a night meeting:

independent, prearranged,

to get a signed treaty,

force the government to change.

Secret diplomacy without the means to make their policy prevail.

Meanwhile the powers that be behind the scenes have guaranteed to see

them fail.

You seem beyond the jurisdiction

of the democratic powers.

You do not see the contradiction

of the watchmen in the towers,

you turn your back as night devours

the final chance, the final hours.

It was a night meeting:

these are men who won’t be missed.

Their lives were just fleeting:

they don’t offically exist.

Перевод песни

Бұл түнгі кездесу болды:

қиын жерде

Олар сәлемдесусіз келді;

қолын сермей қалды.

Қаланың жанында ұйықтап жатыр

не істегенінен бейхабар болды.

Вахта ұстаудың қажеті жоқ,

олар күнге дейін жоқ болады.

Сіз сезімнің қай жерде екенін көрмеуіңіз мүмкін

мемлекеттің іс-әрекетінде.

Мұның салдарын білмеуіңіз мүмкін

олардың әрекеттері кешке дейін.

Бәсекелес топтар әлі де пікірталас

  көлеңкелер қақпаңызға  жиналған      

Бұл түнгі кездесу болды:

тәуелсіз, алдын ала келісілген,

  қол қойылған шартты алу үшін,

үкіметті өзгертуге мәжбүрлеу.

Саясаттың үстемдік ету мүмкіндігінсіз жасырын дипломатия.

Бұл арада сахнаның ар жағындағы күштер көруге  кепілдік берді

олар сәтсіздікке ұшырайды.

Сіз юрисдикциядан тыс сияқтысыз

 демократиялық күштердің.

Сіз қарама-қайшылықты көрмейсіз

мұнаралардағы күзетшілерден,

түнді жалмап жатқандай, артыңды  бұрасың

соңғы мүмкіндік, соңғы сағаттар.

Бұл түнгі кездесу болды:

бұл жіберіп алмайтын ер адамдар.

Олардың өмірі өткінші болды:

олар ресми түрде жоқ.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз