Төменде әннің мәтіні берілген Franklin's Table , суретші - Al Stewart аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Al Stewart
Dinner with Ben Franklin on Friday night
The invitation read
Of course I wrote and thanked him
I wouldn’t miss it for the world I said
His table is so well kept
He plays the glass harmonica
And talks of wind and kites
The habits of the court of France
And other strange delights
Of course I’ve heard it all before
On other wintry nights
And yet there is no better wine or conversation
The English call it claret
And clear and red it sits inside my glass
Sent to us from Paris
A greater kindness never came to pass
We’ll drink his health, with the last
He plays the glass harmonica
And talks of wind and kites
Of almanacs and specacles
And other strange delights
Of course I’ve heard it all before
On other wintry nights
And yet there is no better wine or conversation
Time goes by in stories
Wine goes by, dark and young
When it comes my turn here
I’ll be telling one with a purple tongue
The night grows philosophic
I miss a word or two, it must be said
As I hear them talking
I sink a little keeping in my chair
Thanking the fates that brought me here
He plays the glass harmonica
And talks of wind and kites
Of lightening and odometers
And other strange delights
Of course I’ve heard it all before
On other wintry nights
And yet there is no better wine or conversation
Бен Франклинмен жұма күні кешкі ас
Шақыру оқылды
Әрине, мен оған хат жаздым және алғыс айттым
Мен айтқан дүние үшін оны жіберіп алмас едім
Оның үстелі өте жақсы сақталған
Ол әйнек гармоникада ойнайды
Жел мен батпырауықтар туралы әңгімелейді
Франция сотының әдеттері
Және басқа да біртүрлі ләззаттар
Әрине, мен мұның бәрін бұрын естігенмін
Қыстың басқа түндерінде
Ал әлі де шарап немесе әңгіме жоқ
Ағылшындар оны кларет деп атайды
Ал мөлдір және қызыл ол әйнегімнің ішінде әйнегімнің мөлдір және қызыл
Бізге Парижден жіберілді
Үлкен мейірімділік ешқашан болмады
Біз оның денсаулығын соңғысымен ішеміз
Ол әйнек гармоникада ойнайды
Жел мен батпырауықтар туралы әңгімелейді
Альманахтар мен көзілдіріктерден
Және басқа да біртүрлі ләззаттар
Әрине, мен мұның бәрін бұрын естігенмін
Қыстың басқа түндерінде
Ал әлі де шарап немесе әңгіме жоқ
Уақыт әңгімелерде жүреді
Шарап өтеді, қараңғы және жас
Менің кезегім осында келгенде
Мен күлгін тілі айтамын
Түн философиялық сипатқа ие болады
Мен бір-екі сөзді сағындым, айту керек
Мен оларды естігендей
Креслода отырып, аздап батып кеттім
Мені осында әкелген тағдырларға алғыс айтамын
Ол әйнек гармоникада ойнайды
Жел мен батпырауықтар туралы әңгімелейді
Жарықтандыру және одометрлер
Және басқа да біртүрлі ләззаттар
Әрине, мен мұның бәрін бұрын естігенмін
Қыстың басқа түндерінде
Ал әлі де шарап немесе әңгіме жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз