Төменде әннің мәтіні берілген Au Fin Fond D'une Contrée , суретші - Akhenaton аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Akhenaton
Cette histoire est une fable, le conteur de celle-ci est fiable
Et sans parler du Diable, le bohneur est friable
Car mon rgne en fait n’a jamais (c)t© minable.
Ma contr (c)e (c)tait de sable, mes sujets des ombres inombrables,
O№ l’amiti© (c)tait le ciment, le jeu, le piment,
L’amour l’agr (c)ment, la joie, l’aliment.
Nous vivions tous dans nos rЄves et nos passions
Mais la vie d’adulte a d (c)clench© un processus d'(c)limination.
De formidables randonn (c)es v (c)lo
Ђ pautre sustentatoire dans une station de m (c)tro.
Ou sont pass (c)s les rois, les reines qui nagure
Fabriquaient des cendriers pour la fЄte des pres?
Pourquoi ai-je perdu le sourire, avec un air si triste,
Pour des amis qui se sont tromp (c)s de pistes?
L’enfant qui sommeillait en moi s’est (c)vapor© Et malgr©, je d (c)sire rester.
Au fin fond d’une contr (c)e par les vents battus,
Je suis le roi fou d (c)suet, souverain d’un peuple de statues.
Ils ont tous quitt© mes rЄves, et moi je me souviens.
Les ombres sont des rЄves (x3)
Je regrette ces soir (c)es d'(c)t© o№ nous faisions des parties de cache-cache.
Les t-shirts plein de taches, planqu (c)s sous des bўches, sache
Que nous (c)tions des gosses comme les autres.
Esprit de libert©, les poumons gonfl (c)s de fiert©.
Pour mon malheur, l’enfance n’est pas (c)ternelle.
Le miel donna du fiel, et le rЄve devint sel.
L’enveloppe corporelle cru.
Les ombres m’ont quitt©, mes compagnons sont devenus des statues.
De tous ceux qui jouaient au soldat avec moi,
La moiti© ont d (c)sormais des traces sur le bras
Et je ferme les yeux afin que s’envole
Le souvenir de voir leurs mres les chercher la sortie de l'(c)cole.
L’amour qu’elles leurs portaient, l’attenion qu’elles leurs donnaient,
Se doutaient-elles qu’un jour, ils voleraient dans leurs porte-monnaies.
Mais JP, tu as grandis trop tґt, ton visage aujourd’hui me fait froid dans le
dos.
Tu as quitter mon royaume sans pr (c)venir.
Ton ombre est un souvenir, statue de glace f"t ton devenir.
Tu hantes ma contr (c)e avec un regard fig©.
Ici, tu as laiss© notre amiti©.
Comme le peuple de Loth, ils n’ont pas cru la mis (c)corde
Et quand je les aborde, dans leurs coeurs il pleut des cordes.
Sans ignorer qu’un peu d’amour peut changer la statue en
Ombre, libre, souple et sombre.
Pour pouvoir absorber le maximum de lumire,
La licorne chevauchant la crinire d’un (c)clair
Et tout est clair dans la nuit des songes.
Au moins je peux y chasser ces terribles regrets qui me rongent.
La r (c)ponse est changement de cap.
Pourquoi suis-je devenu comme un souverain de l'®le de Pўques?
Heureusement qu’une reine d’Orient m’a (c)pous©.
Elle m’a redonn© un peuple d’ombres afin de pouvoir gouverner.
Ma destin (c)e est jonch (c)e de paysages verts
Depuis que j’ai quitt© l'ennui de mon d (c)sert.
Ensuite, si mon mental va, des fois
Je ne puis l'(c)viter, je me revois.
Бұл әңгіме аңыз, оны айтушы сенімді
Ібіліс туралы айтпағанның өзінде, бақыт ұсақ-түйек
Өйткені менің билігім ешқашан (c) ескірген емес.
Менің бақылауым (c)e (c) құм болды, менің субъектілерім сансыз көлеңкелер,
Достық (c) цемент, ойын, дәмдеуіш болған жерде,
Көңілді, қуанышты, нәрді жақсы көр.
Біз бәріміз өз армандарымыз бен құмарлықтарымызда өмір сүрдік
Бірақ ересек өмір (c) жою процесін тудырды.
Керемет жорықтар (c)es v (c)lo
Ђ m (c)tro станциясындағы тағы бір лифт.
Патшалар қайда кетті, ренжіген ханшайымдар
Шалғындардың мерекесіне күлсалғыштар жасадыңыз ба?
Неге күлімсіреп қалдым сонша мұңайып,
Қате жолдарды алған достар үшін бе?
Менің ішімде ұйықтап жатқан бала (в)буланып кетті, соған қарамастан мен (в)қалғым келеді.
Контр(c)e тереңдігінде соққан желдер,
Мен (с)суеттің жынды патшасымын, мүсіндердің билеушісімін.
Олардың бәрі менің арманымды тастап кетті, есімде.
Көлеңкелер - армандар (x3)
Мен жасырынбақ ойынын ойнаған (c)t© кештеріне өкінемін.
Бөренелердің астына тығылған даққа толы футболкалар, біліңіз
Біз (с) басқалар сияқты бала болдық.
Азаттық рухы, мақтаныштан өкпесі ісіп.
Өкінішке орай, мен үшін балалық шақ (в) мәңгілік емес.
Бал өт берді, арман тұз болды.
Шикі дененің конверті.
Көлеңкелер мені тастап, серіктерім мүсінге айналды.
Менімен бірге солдат ойнағандардың бәрінен,
Жартысының қолында (c)сорбут белгілері бар
Мен көзімді жұмамын, сондықтан ол ұшып кетеді
(c)мектептен шыққан кезде аналарының оларды іздегенін көргендегі естелік.
Олардың оларға деген сүйіспеншілігі, оларға көрсеткен көңілі,
Олар бір күні әмияндарын ұрлайды деп күдіктенді ме.
Бірақ Дж.П, сен тым ерте есейдің, сенің бүгінгі жүзің мені суық етеді
артқа.
Менің патшалығымды ескертпестен тастап кеттің.
Көлеңкең – естелік, мұз мүсін – болашағың.
Сіз менің контр(c)e-ді қатып қалған көзқараспен қудалайсыз.
Міне, сен біздің достығымызды тастадың.
Лут қауымы сияқты, олар да қате (c) сымына сенбеді
Ал мен оларға жақындасам, олардың жүректеріне қатты жаңбыр жауады.
Кішкене махаббат мүсінді өзгерте алатынын ескермеу керек
Көлеңке, еркін, икемді және қараңғы.
Жарықтың максималды мөлшерін сіңіру үшін,
Жалғыз мүйізді (c)clear
Түс түнінде бәрі анық.
Кем дегенде, мен өзімді жейтін осы қорқынышты өкініштерді жоя аламын.
r (c) жауабы, әрине, өзгеріс.
Неліктен мен Пасха аралының билеушісі сияқты болдым?
Бақытымызға орай, Шығыс патшайымы (c) маған үйленді.
Мен билеуім үшін ол маған көлеңке халқын қайтарды.
Менің тағдырым жасыл пейзаждарға толы
Мен д(с)сертімнің скучно тастап кеткеннен бері.
Сосын ойым кетсе кейде
Мен одан құтыла алмаймын, өзімді қайта көремін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз