Vengo de la Calle - Santaflow, Aitor
С переводом

Vengo de la Calle - Santaflow, Aitor

Год
2015
Язык
`испан`
Длительность
214590

Төменде әннің мәтіні берілген Vengo de la Calle , суретші - Santaflow, Aitor аудармасымен

Ән мәтіні Vengo de la Calle "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vengo de la Calle

Santaflow, Aitor

Оригинальный текст

Esto se va a poner bien serio

Estamos bien rankiaos

Papi, sal de enmedio

Tú ya sabes quiénes son

De la calle vienen con todo el swag y todo el flow

Vente y canta la canción

Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle

Vengo de la calle, oye no te engaño, compa

Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle

Vengo de la calle, tuve que ir a hacer la compra

Yo vengo de la calle, soy un tipo dangerous

He tenido que pausar mi partida al Mario Bros

Con la lista de la compra, rumbo hacia el supermercado

Yo no quiero la voz ronca, hoy saldré bien abrigado

Homie, ya se avecina la tormenta

Nigga, abrígate bien la garganta

Si vas a salir a la calle, ten cuidado

La gripe no es una broma, yo estoy preparado

Tengo swag, swag, entre bombos y cajas

Vaselina en mi boca y la ropa de las rebajas

No tengo M-16, ni Glock-17

Yo tengo PS3 y la Nintendo DS

Peligroso… la calle dicta mi verdad

El semáforo está en rojo, chico, tienes que mirar

Tú puedes hacer lo que quieras

Pero ni de coña se me ocurrirá cruzar

Respeto la seguridad vial, y tengo a mis negros detrás

Porque, porque, porque…

Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle

Vengo de la calle, oye no te engaño, compa

Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle

Vengo de la calle, tuve que ir a hacer la compra

Óyeme (hermano), la vaina está así (¿Cómo?)

La calle está bien dura en Madrid (bien dura)

Una gripe te acecha en cada esquina

En invierno mejor respira por la nariz

Y en el verano los niños están que trinan

Llenan globitos de agua que hasta te tiran

Y no recurras a nadie porque imagina…

No miran bien en el barrio a los que se chivan

Vivo en la jungla de asfalto

Llena de animales, carros y gamberros (¿eh?)

Ve con los ojos abiertos

O puedes pisar una caca de perro (¡buag!)

Me ha regalado mi mamá

Unas zapas adidas y piso el cemento (bien)

Y ahora me tiene pillado

Me pide recados recados a cada momento (voy)

Tengo a mi gente del barrio

Metida en su casa pegándose tiros (bang!)

Juegan a un shooter online

Y yo estoy en calle pasando este frío (¡brrr!)

No puedo ni hacer pintadas

Desde las ventanas vigilan las viejas (yo)

Quiero volver a casita y grabar este track con su moraleja

Y es que yo, yo, yo…

Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle

Vengo de la calle, oye no te engaño, compa

Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle

Vengo de la calle, tuve que ir a hacer la compra

Sonando groso (Vengo de la calle)

Con mi negro Santaflow (Vengo de la calle)

Con mi Aitor, -Tú sabes (Vengo de la calle)

Desde España, desde la calle, ¿¡cómo es?!

Pa' toda Latinoamérica (Vengo de la calle)

(Ha-ha!) Vengo de la calle

(Ha-ha!) Vengo de la calle

Ya tú sabes como es papi, la cosa está dura

Eso dijo ella…

Перевод песни

Бұл ауыр болады

Біздің рейтингіміз жақсы

Әке, жолдан кет

сіз олардың кім екенін білесіз

Көшеден олар барлық ағынмен және барлық ағынмен келеді

Келіңіз, ән айтыңыз

Көшеден келемін, көшеден келемін, көшеден келемін

Мен көшеден келдім, ей, мен сені алдамаймын, компа

Көшеден келемін, көшеден келемін, көшеден келемін

Мен көшеден келдім, дүкенге баруым керек еді

Мен көшеден келдім, мен қауіпті жігітпін

Мен Mario Bros ойынын тоқтатуға тура келді

Сауда тізімімен супермаркетке бару

Қырылдаған дауысты қаламаймын, бүгін сыртқа жылып шығамын

Хоми, дауыл келе жатыр

Нигга, тамағыңды жылы ұста

Көшеге шыққыңыз келсе, абай болыңыз

Тұмау әзіл емес, мен дайынмын

Менде барабандар мен қораптардың арасында сваг, сваг бар

Аузымдағы вазелин және сатылымдағы киімдер

Менде M-16 да, Glock-17 де жоқ

Менде PS3 және Nintendo DS бар

Қауіпті... көше менің шындықты айтады

Жарық қызыл, балам, қарау керек

Сіз өзіңіз қалаған нәрсені жасай аласыз

Бірақ жолдан өту менің ойыма келмейді

Мен жол қауіпсіздігін құрметтеймін, мен қараларымды артта қалдырдым

Өйткені, өйткені, өйткені...

Көшеден келемін, көшеден келемін, көшеден келемін

Мен көшеден келдім, ей, мен сені алдамаймын, компа

Көшеден келемін, көшеден келемін, көшеден келемін

Мен көшеден келдім, дүкенге баруым керек еді

Тыңдашы мені (аға), подъезд осындай (Қалай?)

Мадридте көше өте қиын (өте қиын)

Әр бұрышта тұмау бар

Қыста мұрынмен дем алған дұрыс

Ал жазда балалар ән айтады

Олар кішкентай шарларды суға толтырады, тіпті сізге лақтырады

Ешкімге жүгінбе, өйткені сен елестетесің...

Айтқандарға маңайдағылар жақсы қарамайды

Мен асфальтты джунглиде тұрамын

Жануарларға, көліктерге және бұзақыларға толы (иә?)

Көздеріңді ашып жүріңдер

Немесе иттің нәжісіне кіре аласыз (бу!)

Мамам берді

Кейбір adidas кроссовкалары мен цементке басамын (жақсы)

Ал енді ол мені ұстады

Ол менен әр сәтте тапсырмаларды сұрайды (мен барамын)

Менің маңайдағы адамдарым бар

Үйінде тұрып, өзін атып тастады (жарыл!)

Олар онлайн-атушы ойнайды

Мен көшеде суықты сезініп тұрмын (бррр!)

Мен тіпті граффити жасай алмаймын

Терезелерден ескілерді қараңыз (мен)

Мен үйге қайтып, осы тректі оның өнегелілігімен жазғым келеді

Және бұл мен, мен, мен…

Көшеден келемін, көшеден келемін, көшеден келемін

Мен көшеден келдім, ей, мен сені алдамаймын, компа

Көшеден келемін, көшеден келемін, көшеден келемін

Мен көшеден келдім, дүкенге баруым керек еді

Дөрекі естіледі (мен көшеден келемін)

Менің қара Сантафламен (мен көшеден келемін)

Айторыммен, -Білесің бе (көшеден келемін)

Испаниядан, көшеден, қалай?!

Бүкіл Латын Америкасы үшін (мен көшеден келдім)

(Ха-ха!) Мен көшеден келе жатырмын

(Ха-ха!) Мен көшеден келе жатырмын

Сіз оның қалай екенін білесіз, әке, бәрі қиын

Ол осылай деді...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз