Төменде әннің мәтіні берілген Latvieši, kas turas kopā , суретші - Ainars Mielavs, Pārcēlāji аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ainars Mielavs, Pārcēlāji
30 tūkstoši Siguldā
60 tūkstoši Liepājā
Grūstoties troksni klausījās
Latvieši kopā turējās
Vairāki duči Smoļnijā
Simts reiz vairāki — Perekopā
Solīto zemi pelnījās
Latvieši kopā turējās
Es uzprasos, jo gribu!
Gribu zināt — cik?
Es esmu viens vai divi?
Ašpadsmit?
Necik?
Es uzprasos, jo gribu!
Gribu zināt — cik?
Cik latvietis es esmu?
Pavisam vai necik?
Viens simts galvu Saeimā
Sotaks — Lido kompleksā
Viens pie otra stutējās
Latvieši kopā turējās
Divi goli vadībā
Divi ali plastmasā
Ripai līdzi vaikstījās
Latvieši kopā turējās
Es uzprasos, jo gribu!
Gribu zināt — cik?
Es esmu viens vai divi?
Ašpadsmit?
Necik?
Es uzprasos, jo gribu!
Gribu zināt — cik?
Cik latvietis es esmu?
Pavisam vai necik?
Сигульда 30 мың
Лиепаяда 60 мың
Ол дірілдеп жүріп шуды тыңдады
Латыштар бір-біріне жабысты
Смольныйда бірнеше ондаған
Жүз есе көп - Перекоп
Уәде етілген жер лайықты болды
Латыштар бір-біріне жабысты
Мен сұраймын, өйткені мен қалаймын!
Мен білгім келеді - қанша?
Мен бір-екі ба?
Он сегіз?
Қанша?
Мен сұраймын, өйткені мен қалаймын!
Мен білгім келеді - қанша?
Мен қаншалықты латышпын?
Мүлде ме, жоқ па?
Саймадағы жүз бас
Сотак - Лидо кешенінде
Олар бір-біріне соқтығысты
Латыштар бір-біріне жабысты
Екі гол алда
Пластмассадан екі али
Шайба бірге келе жатты
Латыштар бір-біріне жабысты
Мен сұраймын, өйткені мен қалаймын!
Мен білгім келеді - қанша?
Мен бір-екі ба?
Он сегіз?
Қанша?
Мен сұраймын, өйткені мен қалаймын!
Мен білгім келеді - қанша?
Мен қаншалықты латышпын?
Мүлде ме, жоқ па?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз