Төменде әннің мәтіні берілген Je t'aime mélancolie , суретші - Mylène Farmer, Laurent Boutonnat аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mylène Farmer, Laurent Boutonnat
J’ai comme une envie
De voir ma vie au lit
Comme une idée fixe
Chaque fois que l’on me dit
La plaie c’est ça:
C’est qu’elle pousse trop vite
La mauvaise herbe nuit
C’est là qu’il me vient une idée:
Pouvoir m’apitoyer
C’est bien ma veine
Je souffre en douce
J’attends ma peine
Sa bouche est si douce
J’ai comme une envie
De voir ma vie au lit
Comme une idée triste
Qui me poursuit la nuit (la nuit, la nuit)
Je savoure la nuit
L’idée d'éternité
La mauvaise herbe nuit
Car elle ne meurt jamais
Quand tout est gris
La peine est mon amie
Un long suicide acide
Je t’aime mélancolie
Sentiment qui
Me mène à l’infini
Mélange du pire, de mon désir
Je t’aime mélancolie
Quand tout est gris
La peine est mon amie
J’ai l'âme humide aussi
Tout mon être chavire
Oh viens je t’en prie
C’est ton amie aussi
C’est l'élixir de mes délires
Je t’aime mélancolie
J’ai comme une envie
De voir ma vie en l’air
Chaque fois que l’on me dit
C’est de la mauvaise herbe
Et moi je dis:
Qu’une sauvage née
Vaut bien d'être estimée
Après tout elle fait souvent la nique
Aux (trop bien) cultivées, et toc !
C’est bien ma veine
Je souffre en douce
J’attends ma peine
Sa bouche est si douce
J’ai comme une idée
De la moralité
Comme une idée triste
Mais qui ne meurt jamais
En somme c’est ça:
Pour plaire aux jaloux
Il faut être ignorée
Mais là, mais là, mais là, pour le coup
C’est Dieu qui m’a plantée, alors?
Quand tout est gris
La peine est mon amie
Un long suicide acide
Je t’aime mélancolie
Sentiment qui
Me mène à l’infini
Mélange du pire, de mon désir
Je t’aime mélancolie
Quand tout est gris
La peine est mon amie
J’ai l'âme humide aussi
Tout mon être chavire
Oh viens je t’en prie
C’est ton amie aussi
C’est l'élixir de mes délires
Je t’aime mélancolie
Менің тілегім бар
Төсекте өмірімді көру үшін
бекітілген идея сияқты
Маған айтқан сайын
Оба мынау:
Ол тым тез өседі
Арамшөп түні
Осы жерде маған бір ой келді:
Мені аяй алу үшін
Бұл менің тамырым
Мен ақырын қиналамын
Мен өз үкімімді күтемін
Оның аузы сондай тәтті
Менің тілегім бар
Төсекте өмірімді көру үшін
Қайғылы идея сияқты
Түнде мені кім қуады (түнде, түнде)
Мен түннің дәмін татамын
Мәңгілік идеясы
Арамшөп түні
Өйткені ол ешқашан өлмейді
Барлығы сұр болған кезде
Қайғы – менің досым
Ұзақ қышқылды суицид
Мен сені сүйемін меланхолия
Соны сезіну
Мені шексіздікке апарады
Ең жаманның, менің қалауымның қоспасы
Мен сені сүйемін меланхолия
Барлығы сұр болған кезде
Қайғы – менің досым
Менің де жаным сулы
Менің бүкіл болмысым төңкеріліп кетті
О, өтінемін
Ол да сенің досың
Бұл менің адасуларымның эликсирі
Мен сені сүйемін меланхолия
Менің тілегім бар
Менің өмірімді ауада көру үшін
Маған айтқан сайын
Бұл арамшөп
Ал мен айтамын:
Туған жабайыдан гөрі
Бағалауға тұрарлық
Өйткені ол жиі әзілдейді
(тым жақсы) мәдениетті, және Toc үшін!
Бұл менің тамырым
Мен ақырын қиналамын
Мен өз үкімімді күтемін
Оның аузы сондай тәтті
Менде бір идея бар
Мораль
Қайғылы идея сияқты
Бірақ кім ешқашан өлмейді
Қысқасы, бұл:
Қызғаншақтардың көңілінен шығу үшін
Елемеу керек
Бірақ сонда, бірақ сонда, бірақ сонда, бір рет
Сонда мені отырғызған Құдай болды ма?
Барлығы сұр болған кезде
Қайғы – менің досым
Ұзақ қышқылды суицид
Мен сені сүйемін меланхолия
Соны сезіну
Мені шексіздікке апарады
Ең жаманның, менің қалауымның қоспасы
Мен сені сүйемін меланхолия
Барлығы сұр болған кезде
Қайғы – менің досым
Менің де жаным сулы
Менің бүкіл болмысым төңкеріліп кетті
О, өтінемін
Ол да сенің досың
Бұл менің адасуларымның эликсирі
Мен сені сүйемін меланхолия
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз