La dernière minute - Carla Bruni
С переводом

La dernière minute - Carla Bruni

Альбом
A l'Olympia
Год
2014
Язык
`француз`
Длительность
99700

Төменде әннің мәтіні берілген La dernière minute , суретші - Carla Bruni аудармасымен

Ән мәтіні La dernière minute "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La dernière minute

Carla Bruni

Оригинальный текст

Quand j’aurai tout compris, tout vécu d’ici-bas

Quand je serai si vieille, que je ne voudrai plus de moi

Quand la peau de ma vie sera creusée de routes

Et de traces et de peines, et de rires et de doutes

Alors je demanderai juste encore une minute…

Quand il n’y aura plus rien qui chavire et qui blesse

Et quand même les chagrins auront l’air d’une caresse

Quand je verrai ma mort juste au pied de mon lit

Que je la verrai sourire de ma si petite vie

Je lui dirai «écoute !

Laisse-moi juste une minute…»

Juste encore minute, juste encore minute

Pour me faire une beauté ou pour une cigarette

Juste encore minute, juste encore minute

Pour un dernier frisson, ou pour un dernier geste

Juste encore minute, juste encore minute

Pour ranger les souvenirs avant le grand hiver

Juste encore une minute… sans motif et sans but

Puisque ma vie n’est rien, alors je la veux toute

Tout entière, tout à fait et dans toutes ses déroutes

Puisque ma vie n’est rien, alors j’en redemande

Je veux qu’on m’en rajoute

Soixante petites secondes pour ma dernière minute

Tic tac tic tac tic tac

Перевод песни

Мен бәрін түсінген кезде, осы жерден төменнен өмір сүрдім

Мен сонша қартайғанда мен енді мені қаламаймын

Менің өмірімнің терісі жолдармен ойылған кезде

Ал ізі мен қайғысы, күлкі мен күмәні

Сондықтан мен тағы бір минут сұраймын ...

Аударылатын және ауыратын ештеңе қалмаған кезде

Ал қайғының өзі еркелеу болып көрінетін кезде

Өлімімді кереуетімнің түбінде көргенде

Мен оның кішкентай өмірімде күлгенін көремін

Мен оған «Тыңда!

Маған бір минут уақыт беріңіз...»

Тағы бір минут, тағы бір минут

Бояу үшін немесе темекі үшін

Тағы бір минут, тағы бір минут

Соңғы толқу үшін немесе соңғы қимыл үшін

Тағы бір минут, тағы бір минут

Үлкен қыстың алдындағы естеліктерді сақтау үшін

Тағы бір минут... себепсіз және мақсатсыз

Менің өмірім ештеңе болмағандықтан, мен бәрін қалаймын

Тұтас, толығымен және оның барлық бағыттарында

Менің өмірім ештеңе болмағандықтан, мен одан да көп нәрсені қалаймын

Мен көбірек қалаймын

Менің соңғы минутыма алпыс секунд

тік тік тік тік

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз