Төменде әннің мәтіні берілген Подари мне грусть свою , суретші - Найк Борзов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Найк Борзов
Подари мне грусть свою
Это всё, что нужно мне
Это всё, что я скажу
Завтра ночью при луне
Положи её в мешок
Где уже лежат боль и страх твои
Я отправлюсь на восток
Поезжай туда и ты Туда, где нет ничего
Где нет никого
И птицы не такие, как здесь
Нет солнца и звезд на небе не счесть
Возьмем в дорогу мечты и иллюзии свои
Ты веришь мне, а я не верю тебе
Это радость или боль
Плачешь ты и дождь идет
Что-то крепнет в наших снах
Не пуская нас вперед
Это все какой-то бред
Бред и больше ничего
Я боюсь тебя и за дверью кто-то, кто?
Маған мұңыңды бер
Маған керегі осы
Менің айтайын дегенім осы ғана
Ертеңгі түн ай астында
Оны сөмкеге салыңыз
Сіздің ауырсынуыңыз бен қорқынышыңыз қайда жатыр
Мен шығысқа барамын
Онда барыңыз және сіз ештеңе жоқ жерде
Ешкім жоқ жерде
Ал құстар мұндағыдай емес
Күн жоқ, аспандағы жұлдыздарды санау мүмкін емес
Жолда армандарымыз бен иллюзияларымызды алайық
Сен маған сенесің, бірақ мен саған сенбеймін
Қуаныш па, қайғы ма
Сіз жылайсыз және жаңбыр жауады
Біздің арманымызда бір нәрсе күшейеді
Бізді алға жылжытпайды
Мұның бәрі ақымақтық
Брэд және басқа ештеңе
Мен сенен қорқамын және есіктің артында біреу бар, кім?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз