Төменде әннің мәтіні берілген Love Chronicles , суретші - Al Stewart аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Al Stewart
I can remember the first girl that I did love
It was Stephanie
In kindergarten arithmetic classes she used to
Sit next to me
I’d pass her sticky sweets under the table
Where the teacher couldn’t see
Although she wouldn’t remember me now
Sometimes I wonder where she can be
I can remember the first girl I kissed
It was Christine when I was ten
I’d been told we were moving away
I thought I’d never see her again
Oh don’t forget me
I’ll be back when they let me
Before you learn how to lie when you’re leaving
Love is so much easier then
And at school would you believe three hundred boys
And no girls at all
But you’re a fool if you should leave
Just think of the joys of rugby football
And prep in the morning and Brylcreem and acne
And cross-country running to kill evil thoughts
I’m surprised that I survived
I ran ten thousand miles with my back to the wall
I can remember the first girl that I made love to
It was in a park
In the lower pleasure gardens in Bournemouth
In summer just after dark
My mind was reeling: Oh what a feeling
I missed the bus and walked twelve miles home
And it really didn’t seem far
And all through my seventeenth summer
Running together from crowds and ties
Taking our clothes off and feeling each other
With fingers and senses and mouths and eyes
Incurring the glances of old disapproval
From elderly local inhabitant’s eyes
Oh time, time we hardly even knew you
You didn’t touch us with your lies
In the halcyon days of my late adolescence
My goal seemed clearly in sight
Playing electric guitar with a beat group
We set the ballrooms alight
Camping it up for the dyed blonde receptionists
Who told us we were al-ri-yi-yight
On an ego trip for a teenage superstar
On thirty shillings a nigh-yight
And so it fell that I came up to London
To look for fortune and fame
Starry eyed in my seaside successes
And much too sure of the game
First girl I met there I thought I’d get there
But the first girl was nearly the last girl
She left my eyes in the drain
She sat on my floor in the dead of the night
Rolling a joint and looking round for a light
Her clothes were so black and her face was so white
How could I know what was right?
And I sat all huddled upon my bed
Watching her in my innocence
And it was no sense at all, but too much sense
That took me to the bridge of impotence
Oh Artaud’s anthology lay spread on the floor
And the thoughts that she gave me
I’d not met before
And stranded half hypnotised
I watched her in awe
Of everything that she stood for
And I wanted more than anything to be like her with every sense
But it was no sense at all, but too much sense
That took me to the bridge of impotence
She came over to me and kissed me in play
Taking my hand between her legs as she lay
And she looked in my eyes but I turned them away
Finding no words fit to say
And I hated myself, but could not move
Shattered in my confidence
But it was no sense at all, but too much sense
That took me to the bridge of impotence
Now the stare of the lightbulb tore holes in my brain
As she got up in the silence that hung like a stain
And I wanted to speak, or to call out her name
But how could I begin to explain?
And my prosecuting room still holds
A strand of her hair in evidence
But it was no sense at all, but too much sense
That took me to the bridge of impotence
Oh I still think about her when the night fills with rain
And speaks in its voices uneasy and vain
And I think were I maybe to find her again
Oh I’d probably see her more plain
And I should have known she was just like me
It was after all only common-sense
But it was no sense at all, but too much sense
That took me to the bridge of impotence
But it was no sense at all, but too much sense
That took me to the bridge of impotence
At first I didn’t go out much at all
I just stayed at home in my chains
Picking over the threads of my confidence
And searching for the remains
And when I couldn’t stand any more of it
Going down to a club
Mixing in with the sounds and the crowds
I let the music cover me up
And only, lonely, the harlequins and painted phonies
Pick their ways, through the haze
Of highs and lows and blues
And all that I could do was to pick my way to you
Though I didn’t tell you
You were just a thing to prove
I was hungry when found you, but I’m alright now
They sigh, they lie, the refugees and superheroes
On ice, so nice to see you, what’s your name?
And all that I could do was to say the same to you
Take you for the moment, though the moment wasn’t true
But I was hungry when I found you and I’m alright now
Though the street lamp cut through the curfew
It shed no light on our mind
It would have been so easy to love you
At any other time
Only, lonely, you came to me the night hung coldly
In your eyes, some other time I might have stayed with you
But all that I could do was to turn around to you
Thanks for what you gave me now it’s time to say «Adieu»
I was hungry when I found you but I’m alright now
Ba ba ba alright now
And so it came that I stood disillusioned
By everything I’d been told
I just didn’t believe love existed
They were all just digging for gold
Widows and bankers and typists and businessmen
Loved each other they said
But all it was though was just a manoeuvre
The quickest way into bed
And so I followed the others' example
And jumped into the melee
In the hunting grounds of Earls Court and Swiss Cottage
I did my best to get laid
Beer cans and parties, deb girls and arties
Bouncing around in the social confusion
Missing and making the grade
The very first time I must confess
I thought you’d be like all of the rest
And we’d be strangers once again
By the time we were dressed
But when you’d smoked your cigarette
And talked of some people that we’d met
I found myself asking was it set
Did you have to go yet
And so you laughed and then kissed me
And stayed for the whole weekend
Although the bed was so narrow
We had to sleep end to end
And so the weeks passed through my brain
In their dadaistic chain
I found myself seeing you again, and again and again
And all you gave you gave it free
Asking for nothing back from me
You gave yourself unselfishly as a part of me
And where I thought that just plucking
The fruits of the bed was enough
It grew to be less like fucking
And more like making love
Of all the girls I ever knew
Some loved and some denied me
And all the words I ever said
Have been no use to hide me
And all the songs I ever sung
Each one of them untied me
And all the girls I ever loved
Have left themselves inside me
Мен махаббат жасаған алғашқы қызды есіме аламын
Бұл Стефани болатын
Балабақшадағы арифметика сабағында
Менің қасыма отырыңыз
Мен оның жабысқақ тәттілерін үстелдің астына өткізетін едім
Мұғалім көре алмайтын жер
Ол мені қазір есіне түсірмейді
Кейде ол қай жерде болуы мүмкін деп ойлаймын
Мен сүйген алғашқы қызды еске аламын
Мен он жаста болғанда, бұл Кристин болатын
Маған көшіп бара жатқанымызды айтты
Мен оны енді ешқашан көрмеймін деп ойладым
О, мені ұмытпа
Олар рұқсат бергенде қайта беремін
Кетіп бара жатқанда өтірік айтуды үйренбес бұрын
Махаббат соншалықты оңай
Ал мектепте үш жүз ер балаға сенер ме едіңіз?
Және мүлдем қыздар жоқ
Бірақ кету керек болса, сен ақымақсың
Регби футболының қуанышын елестетіп көріңіз
Таңертең дайындалып, Брайлкрем мен безеу
Жаман ойларды жою үшін ел арасымен жүгіру
Аман қалғаныма таң қалдым
Арқамды қабырғаға тіреп, он мың миль жүгірдім
Мен махаббатты жасаған алғашқы қызды еске аламын
Ол саябақта болды
Борнмуттағы төменгі ләззат бақтарында
Жазда қараңғы түскеннен кейін
Менің ойым дірілдеп: О, қандай сезім
Мен автобусқа жетпей қалып, үйге он екі миль жаяу келдім
Бұл шынымен де алыс сияқты көрінбеді
Менің он жетінші жазым бойы
Көпшілік пен галстуктардан бірге жүгіру
Киімімізді шешіп, бір-бірімізді сезіну
Саусақпен және сезіммен, ауызбен және көзбен
Ескі мақұлдамаушылықтың көрінісі
Қарт жергілікті тұрғынның көзімен
О уақыт, біз сені таңдамай да қалдық
Өтірік сөздеріңізбен бізге тиген жоқсыз
Халикон күндері менің кеш жасөспірім күндері
Мақсатым анық көрінді
Бит тобымен электрогитарада ойнау
|
Боялған аққұбалар қабылдаушыларға арналған лагерь
Бізге ал-ри-йи-айт екенімізді кім айтты
Жасөспірім супержұлдыздың эго саяхатында
Түнде отыз шиллинг
Мен Лондонға келдім
Байлық пен атақ іздеу
Теңіз жағасындағы жетістіктеріме жұлдызды көзім түсті
Және ойынға тым сенімді
Сол жерде алғаш танысқан қызды мен сонда жетемін деп ойладым
Бірақ бірінші қыз соңғы қыз болды
Ол менің көзімді канализацияға қалдырды
Ол түннің бір уағында менің еденімде отырды
Буын дөңгелетіп жарық іздеңіз
Оның киімі сондай қара, ал беті өте аппақ болды
Мен ненің дұрыс екенін қайдан біле аламын?
Мен төсегіме тығылып отырдым
Оған менің бейкүнә күйімде қарау
Бұл мүлдем мағынасы жоқ, бірақ өте көп
Бұл мені белсіздіктің көпіріне апарды
О Арто антологиясы еденде жайылып жатты
Және оның маған берген ойлары
бұрын кездеспеген едім
Жартылай гипнозға ұшыраған
Мен оған таңғала қарадым
Ол жақтағанның бәрінен
Мен барлық сезіммен оған
Бірақ бұл мүлдем мағынасы жоқ еді, бірақ тым көп
Бұл мені белсіздіктің көпіріне апарды
Ол маған келіп, мені ойнағанда сүйді
Ол жатқан кезде қолымды оның аяғының арасына алып
Ол менің көзіме қарады, бірақ мен оларды бұрдым
Айтуға сөз табылмады
Мен өзімді жек көрдім, бірақ қозғала алмадым
Менің сенімім бұзылды
Бірақ бұл мүлдем мағынасы жоқ еді, бірақ тым көп
Бұл мені белсіздіктің көпіріне апарды
Енді шамның көзқарасы миымды жыртып жіберді
Ол дақ сияқты ілінген тыныштықта орнынан көтерілгенде
Мен сөйлегім келді немесе оның атын шақыруды қалаймын
Бірақ мен түсіндіруді қалай бастай аламын?
Менің қылмыстық
Дәлелдегі шаштың жіптері
Бірақ бұл мүлдем мағынасы жоқ еді, бірақ тым көп
Бұл мені белсіздіктің көпіріне апарды
Түн жаңбыр жауған кезде мен ол туралы әлі ойлаймын
Ол өз дауысымен ыңғайсыз және бос сөйлейді
Менің ойымша, мен оны тағы табармын
О, мен оны анық көретін шығармын
Оның да мен сияқты екенін білуім керек еді
Бұл жай ғана ақылға қонымды болды
Бірақ бұл мүлдем мағынасы жоқ еді, бірақ тым көп
Бұл мені белсіздіктің көпіріне апарды
Бірақ бұл мүлдем мағынасы жоқ еді, бірақ тым көп
Бұл мені белсіздіктің көпіріне апарды
Бастапқыда көп шықпадым
Мен шынжырымда үйде қалдым
Менің сенімділігімнің жіптерін жинау
Және қалдықтарды іздеу
Мен одан әрі шыдай алмаған кезде
Клубқа түсу
Дыбыстармен және тобырмен араласу
Музыканы маған жабуға мүмкіндік беремін
Тек, жалғыз, арлекиндер мен боялған фониялар
Тұман арқылы олардың жолдарын таңдаңыз
Биік, ең төменгі және блюз
Мен жасай алатындардың бәрі сізге жолымды таңдау керек еді
Мен сізге айтпадым
Сіз жай ғана дәлелдейтін нәрсе болдыңыз
Сізді тапқан кезде қарным ашты, бірақ қазір жақсымын
Олар күрсініп, өтірік айтады, босқындар мен суперқаһармандар
Мұзда, сізді көргеніме қуаныштымын, сіздің атыңыз кім?
Мен жасай алатынның бәрі сізге осыны айту керек еді
Сізді бір сәтке алыңыз, бірақ бұл сәт шындық емес
Бірақ сені тапқан кезде қарным ашты, қазір жақсымын
Көше шамы коменданттық сағатты кесіп тастаса да
Ол біздің санамызға жарық жармайды
Сізді сүю оңай болатын еді
кез келген басқа уақытта
Тек, жалғыз, сен маған суық түнде келдің
Сіздің көзіңізде, басқа уақытта мен сізбен бірге болған шығармын
Бірақ мен жасай алатынның бәрі сізге айналдыру еді
Маған бергеніңіз үшін рахмет, қазір «Adieu» деуге уақыт келді
Сізді тапқан кезде қарным ашты, бірақ қазір жақсымын
Баба, жарайды
Сөйтіп, көңілім қалды
Маған айтылғанның барлығы бойынша
Мен махаббаттың бар екеніне сенбедім
Олардың барлығы алтын қазып жатқан
Жесірлер мен банкирлер, машинистер мен кәсіпкерлер
Бір-бірін жақсы көретінін айтты
Бірақ мұның бәрі жай ғана маневр болды
Төсекке кірудің ең жылдам жолы
Сондықтан мен басқалардың мысалын ұстандым
Және төбелеске секіріп кетті
Эрлс корты мен Швейцария коттеджінің аңшылық алқаптарында
Мен төсеу үшін бар күшімді еттім
Сыра банкілері мен кештер, деб қыздар мен артилер
|
Жоқ және баға қою
Бірінші рет мойындауым керек
Мен сіздердің қалғандарыңыздай боларсыз деп ойладым
Біз тағы да бейтаныс боламыз
Біз киінген кезде
Бірақ сіз темекі шегетін кезде
Біз кездескен кейбір адамдар туралы әңгімелестік
Мен қойылған болды ма деп сұрадым
Әлі бару керек пе еді?
Осылайша сіз күліп, мені сүйдіңіз
Және демалыс күні бойы қалды
Төсек өте тар болғанымен
Бізге мэк |
Осылайша апта менің миымнан өтті
Олардың дадаисттік тізбегінде
Мен сені қайта-қайта көріп тұрғанымды байқадым
Сізге бергеннің барлығын тегін берді
Менен ештеңе қайтармау
Сіз өзіңізді риясыз бөлігім бір бөлігім бір бөлшегім бір бөлшегім бір бөлігім бір бөлігім бір бөлігім бір бөлігім бір бөлігім болдырған өзіңізді риясыз бердіңіз
Мен бұл жай ғана жұлып жатыр деп ойладым
Төсектің жемісі жеткілікті болды
Бұл бәлен болды
Және ғашық болу сияқты
Мен бұрыннан танитын қыздардың ішінде
Біреулер мені жақсы көрді, біреулер жоққа шығарды
Мен айтқан барлық сөздер
Мені жасырудың пайдасы болмады
Мен айтқан барлық әндер
Олардың әрқайсысы мені шешті
Мен жақсы көрген қыздардың барлығы
Өздерін менің ішімде қалдырды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз