Последняя встреча - Анна Герман, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Валентин Левашов
С переводом

Последняя встреча - Анна Герман, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Валентин Левашов

Альбом
Анна Герман. Избранное
Год
2019
Язык
`орыс`
Длительность
243040

Төменде әннің мәтіні берілген Последняя встреча , суретші - Анна Герман, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Валентин Левашов аудармасымен

Ән мәтіні Последняя встреча "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Последняя встреча

Анна Герман, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Валентин Левашов

Оригинальный текст

Вот и все — последняя встреча,

Вот и все — деревья как свечи,

Догорит их листва и утихнет их дрожь,

И огонь золотой не вернешь, не вернешь

Если веры нет, то любовь сгорит,

И лишь горький дым проплывет,

Скоро первый снег

Твой последний след

заметет, заметет.

Вот и все — последняя песня,

Вот и все — не быть уж нам нам вместе,

Шли дожди, падал град,

и настал, срок настал,

Соловьиный наш сад запылал, запылал.

Если веры нет, то любовь сгорит,

И лишь горький дым проплывет,

Скоро первый снег,

твой последний след

заметет, заметет.

Перевод песни

Міне, соңғы кездесу,

Барлығы - ағаштар шам сияқты,

Олардың жапырақтары күйіп, дірілдері басылады,

Ал сен алтын отты қайтара алмайсың, қайтпайсың

Сенім болмаса, махаббат өртенеді,

Тек ащы түтін ғана қалықтайды,

Көп ұзамай алғашқы қар жауды

сіздің соңғы ізіңіз

ескерту, ескерту.

Мұның бәрі - соңғы ән,

Барлығы - біз бірге бола алмаймыз,

Жаңбыр жауды, бұршақ жауды,

және уақыт келді, уақыт келді,

Бұлбұл бағымыз лаулап, жанды.

Сенім болмаса, махаббат өртенеді,

Тек ащы түтін ғана қалықтайды,

Көп ұзамай алғашқы қар жауды

сіздің соңғы ізіңіз

ескерту, ескерту.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз