Төменде әннің мәтіні берілген I'm In The Mood Again , суретші - Elvis Costello аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Elvis Costello
Hail to the taxis
They go where I go
Farewell the newspapers that know more than I know
Flung under a street-lamp still burning at dawn
I’m in the mood again
I walk the damp streets rather than slumber
Along the fine windows of shameless and plunder
But none of their riches could ever compare
I don’t know what’s come over me
But it’s nothing that I’m doing wrong
You took the breath right out of me
Now you’ll find it in the early hours
In a lover’s song
I lay my head down on fine linens and satin
Away from the mad-hatters who live in Manhattan
The Empire State Building illuminating the sky
I’m in the mood, I’m in the mood, I’m in the mood again
Таксилерге сәлем
Олар мен баратын жерге барады
Мен білетін газеттер қош бол
Таң атқанда әлі жанып тұрған көше шамының астында
Мен тағы да көңіл-күйдемін
Мен ұйықтаудан гөрі дымқыл көшелерде жүремін
Ұятсыздық пен тонаудың тамаша терезелерімен бірге
Бірақ олардың байлығының ешқайсысы ешқашан салыстыруға келмейді
Маған не болғанын білмеймін
Бірақ бұл менің қателескенім емес
Сіз менің тынысымды алдыңыз
Енді сіз оны алғашқы сағаттан таба аласыз
Ғашықтар әнінде
Мен басымды жіңішке зығыр мата мен атластың үстіне қойдым
Манхэттенде тұратын ессіз қалпақтардан алыс
Аспанды жарықтандыратын Эмпайр Стейт Билдинг
Көңіл |
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз