Төменде әннің мәтіні берілген Wer Die Sehnsucht Kennt. , суретші - Claudia Jung аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Claudia Jung
Wir haben die Nacht umarmt und den Tag vertan
Wir suchten und fanden tief, waren so nah dran
Doch etwas ist jetzt passiert
Was uns auseinander führt
Haben wir uns zu sehr geliebt
Zu schnell, zu nah
Wer die Sehnsucht kennt versteht wie ich mich fühle
Ich bin Hilflos zwischen hier und irgendwo
Und ich suche wieder neu, ich bin nicht gerne frei
Diese Leere tief in mir
Wer füllt sie aus-wer füllt sie aus
Wir rufen uns manchmal an, doch das hilft mir nicht
Allein im Niemandsland, ich verliere mich
Irgendwas muß geschehn´
So darf es nicht weitergehn
Zeit sich erneut zur Sonne hin zu drehen
Wer die Sehnsucht kennt…
Ja ich suche wieder neu, ich bin nicht gerne frei
Diese Leere tief in mir-wer füllt sie aus
Wer die Sehnsucht kennt…
Түнді құшақтап, күнді ысырап еттік
Іздеп, терең таптық, жақын болдық
Бірақ қазір бірдеңе болды
Бізді не ажыратады
Біз бір-бірімізді қатты жақсы көрдік пе?
Тым жылдам, тым жақын
Сағынышты білген адам менің сезімімді түсінеді
Мен бұл жерде және кез келген жерде дәрменсізмін
Ал мен қайтадан ізденемін, бос жүргенді ұнатпаймын
Бұл бостық менің ішімде
Оны кім толтырады, кім толтырады
Біз кейде бір-бірімізге қоңырау шаламыз, бірақ бұл маған көмектеспейді
Ешбір елде жалғыз, мен өзімді жоғалтамын
Бір нәрсе болуы керек
Бұлай жалғаспауы керек
Күнге қайта бет бұратын уақыт
Сағынышты кім білсін...
Иә Мен қайтадан жаңа нәрсе іздеп жүрмін, маған бос болу ұнамайды
Менің ішімдегі бұл бостық - оны толтыратын адам
Сағынышты кім білсін...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз