Төменде әннің мәтіні берілген ואז את תראי , суретші - Doli & Penn, Dikla, Idan Rafael Haviv аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Doli & Penn, Dikla, Idan Rafael Haviv
בשמלה לבנה מול ירח מאיר
ליבה שוב נשרף מעצמו
מכתבי אהבה שאיש לא יכיר
שמרה קרוב לליבה
השקיעה עצובה והרגש כמו קיר
הלב מדבר עם עצמו
והיא קצת אבודה כמו הנוף של העיר
חשבה על ליבו
ואז את תראי לא סוף העולם
אפשר לחייך בחוץ יום יפה
ואז תגלי בסוף כמו כולם
אסור לתקן לב שבוכה
ושמש חמה תבוא ממזרח
ורוח קרה תלטף
את סוף הסיפור של זה שלקח
לה את הלב
ואז את תראי לא סוף העולם
אפשר לחייך בחוץ יום יפה
ואז תגלי בסוף כמו כולם
אסור לתקן לב שבוכה
Жарқыраған айдың алдында ақ көйлекпен
Оның өзегі қайтадан өртеніп кетті
Ешкім білмейтін махаббат хаттары
жүрекке жақын сақталады
Күннің батуы мұңды, сезім қабырға сияқты
Жүрек өзі сөйлейді
Ол қала көрінісі сияқты аздап жоғалып кетті
Ол оның жүрегін ойлады
Сонда сіз бұл дүниенің соңы емес екенін көресіз
Әдемі күнде сыртта күлуге болады
Сосын сен де басқалар сияқты ақырында білесің
Сіз жылаған жүректі емдемеуіңіз керек
Ал күн шығыстан жылы болады
Ал суық жел еркелейді
алғанның әңгімесінің соңы
Оның жүрегі бар
Сонда сіз бұл дүниенің соңы емес екенін көресіз
Әдемі күнде сыртта күлуге болады
Сосын сен де басқалар сияқты ақырында білесің
Сіз жылаған жүректі емдемеуіңіз керек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз