Төменде әннің мәтіні берілген Tant de bonheur , суретші - Idan Rafael Haviv аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Idan Rafael Haviv
C'est pour t'aimer plus fort que j'ai appris ta langue
C'est pour toucher les mots de ton enfance
Pendant des heures j'ai cherché les phrases
Pour dire combien me pèse ton absence
Tant de bonheur qu'il nous reste à bercer
Tant de soleils et d'orages,
Rien n'a changé, c'est le même café
Les mêmes habitudes que je garde
Tant de colère qu'il nous reste à cacher
Tant de caresses et de larmes
Reviens près de moi, nous partirons rêver
Partir pour d'infinis voyages
C'est pour t'aimer plus fort que j'ai tourné la page
Comme tous ces gens qui partent et recommencent
Pendant des heures j'ai cherché les phrases
Pour dire combien me pèse ton absence
C'est pour t'aimer plus fort que j'ai quitté ma terre
C'est pour t'aimer plus fort, plus fort encore
Pendant des heures j'ai cherché les phrases
Mon dieu, combien me pèse ton absence
Мен сенің тіліңді үйрендім сені сүю үшін
Бұл сіздің балалық шағыңыздағы сөздерді қозғау
Мен бірнеше сағат бойы сөйлемдерді іздедім
Сенің жоқтығың маған қаншалықты ауыр екенін айту үшін
Қуанышымыз сонша, біз әлі де сілкіп кетуіміз керек
Көптеген күн мен дауыл,
Ештеңе өзгерген жоқ, бұл баяғы кофе
Мен ұстанатын әдеттерім
Бізде жасыру үшін қаншама ашу қалды
Қаншама құшақтап, көз жасын
Маған орал, армандауға кетеміз
Шексіз сапарларға барыңыз
Сені қаттырақ сүю үшін мен парақтадым
Кететін және қайта бастайтын барлық адамдар сияқты
Мен бірнеше сағат бойы сөйлемдерді іздедім
Сенің жоқтығың маған қаншалықты ауыр екенін айту үшін
Мен сені қаттырақ сүю үшін жерімді тастап кеттім
Бұл сізді күштірек, күштірек сүю
Мен бірнеше сағат бойы сөйлемдерді іздедім
Тәңірім, сенің жоқтығың маған қаншалықты ауыр тиді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз