Who's Gonna Take Me Home (The Rise and Fall of a Budding Gigolo) - Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle
С переводом

Who's Gonna Take Me Home (The Rise and Fall of a Budding Gigolo) - Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle

Альбом
The Studio Albums 1975 - 2001
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
279260

Төменде әннің мәтіні берілген Who's Gonna Take Me Home (The Rise and Fall of a Budding Gigolo) , суретші - Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle аудармасымен

Ән мәтіні Who's Gonna Take Me Home (The Rise and Fall of a Budding Gigolo) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Who's Gonna Take Me Home (The Rise and Fall of a Budding Gigolo)

Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle

Оригинальный текст

Well I arrived on time

My courduroy suit and me bottle of wine

There were women wall to wall

It’s Saturday night and I wanted them all

everyone

Sidled up for a dance

I tried a new step and fell in the plants

I told a joke, about the Pope

It wasn’t as funny as I would’ve hoped

Nobody told me she was the daughter

of the mayor

I was so embarrassed, I just wished the

ground would swallow me up Accidentally my elbow hit the record player

The rock 'n' roll stopped

and everybody just stared

(oh no)

Who’s gonna take me home

I’m tired and I wanna go to bed

Who’s gonna take me home

This party’s gone right to my head

I didn’t worry, not me Panic ain’t in my vocabulary

Smashed beyond reproach

Suddenly I wanted to take off my clothes

All hell broke loose

I started to take off my trousers and shoes

And so I tried to look cool

I stepped back and fell in the pool

The hostess helped me out

and asked for my dismissal

I said I was sorry, but I’ve been

under so much pressure

just lately, baby

I felt as popular as a Russian guided missile

The last thing I remember, I left with a girl

on a motor bike

That weighed three hundred pounds and

what’s wrong with that

Who’s gonna take me home

I’m tired and I wanna go to bed

Who’s gonna take me home

This party’s gone right to my head

to my head

I woke up on the floor

Still in my suit and she told me I snored

I never felt so cheap

I had a good laugh at the size of her feet

Holy Moses, I don’t like this single living

I think I’ll find me a nice local girl and

settle on down, now

With a home and a garden

and a nature quite forgiving

Then again maybe I’ll just hang around

Who’s gonna take me home

I’m tired and I wanna go to bed, right now

Who’s gonna take me home

This party’s gone right to my head

to my head

Now who’s gonna take me home

Hey Brian could you give me a lift 'cos I don’t live

too far from you, boy

Mary c’mon I’ve known you so long please give

me a lift home, oh c’mon

Jim oh c’mon boys would you just

give me a lift home

I don’t live too far from here and I’m so tired

Перевод песни

Жақсы мен уақытында келдім

Менің тоқыма костюмім және мен бөтелке шарап

Қабырғаға қарай әйелдер болды

Бүгін сенбі түні, мен олардың барлығын қаладым

барлығы

Биге жатыр

Мен жаңа қадам                                                                             арекет                 өсімдіктерге                                                            |

Мен Рим Папасы туралы әзіл айттым

Бұл мен ойлағандай күлкілі болған жоқ

Оның қызы екенін маған ешкім айтпады

 әкімінің

Мен ұялдым, мен жай ғана тіледім

жер мені жұтып қояр еді Байқаусыз  шынтағым рекорд ойнатқышқа тиіп кетті

Рок-н-ролл тоқтады

және барлығы қарап қалды

(о жоқ)

Мені үйге кім апарады

Мен шаршадым және ұйықтағым келеді

Мені үйге кім апарады

Бұл партия менің басыма кетті

Мен уайымдамадым, мен емес, Дүрбелең сөздік қорымда жоқ

Айып болмастай жарылған

Кенеттен киімімді  шешкім келді

Бүкіл тозақ бұзылды

Мен шалбарым мен аяқ киімімді шеше бастадым

Сондықтан мен салқын көрінуге  тырыстым

Мен бассейнге құладым және құладым

Үй иесі маған көмектесті

және жұмыстан шығаруымды                                                                                                                                                                                                                                                              Мені жұмыстан шығару

Мен кешіріңіз дедім, бірақ солай болдым

сонша қысым астында

жақында ғана, балақай

Мен өзімді орыс тіліндегі ракетик ретінде танымал сезіндім

Соңғы нәрсе есімде, мен қызбен қалдым

 моторлы велосипедте

Бұл үш жүз фунт және салмағы

бұған не болды

Мені үйге кім апарады

Мен шаршадым және ұйықтағым келеді

Мені үйге кім апарады

Бұл партия менің басыма кетті

 басыма 

Мен еденде  ояндым

Әлі де менің костюмімде, ол маған қорылдағанымды айтты

Мен өзімді ешқашан мұндай арзан сезінген емеспін

Мен оның аяғының өлшеміне жақсы күлдім

Қасиетті Мұса, мен бұл жалғыз өмірді ұнатпаймын

Маған жергілікті жақсы қыз табамын деп ойлаймын

қазір тоқтаңыз

Үйі және бақшасы бар

және өте кешірімді табиғат

Содан кейін тағы да, мүмкін, мен жай ғана ілінетін шығармын

Мені үйге кім апарады

Мен шаршадым және қазір ұйықтағым келеді

Мені үйге кім апарады

Бұл партия менің басыма кетті

 басыма 

Енді мені үйге кім апарады

Эй, Брайан, мен өмір сүрмейтіндіктен, маған лифт бере аласыз ба?

сенен тым алыс, балам

Мэри, мен сізді бұрыннан білемін, беріңізші

үйге                             

Джим-о, балалар, сендер қалайсыңдар?

Маған лифт беріңіз

Мен бұл жерден алыс тұрмаймын және қатты шаршадым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз