Луны волшебной полосы - Валентина Пономарёва, Георгий Квик, Играф Йошка
С переводом

Луны волшебной полосы - Валентина Пономарёва, Георгий Квик, Играф Йошка

Альбом
Лучшие романсы и песни
Год
2015
Язык
`орыс`
Длительность
217060

Төменде әннің мәтіні берілген Луны волшебной полосы , суретші - Валентина Пономарёва, Георгий Квик, Играф Йошка аудармасымен

Ән мәтіні Луны волшебной полосы "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Луны волшебной полосы

Валентина Пономарёва, Георгий Квик, Играф Йошка

Оригинальный текст

Луны волшебной полосы

Нам льются с высоты.

Давай споём в два голоса

Ту песню, что любишь ты.

Сядь поближе, гитару настрой,

Будут плакать волшебные струны.

Мы одни в этой тьме голубой,

И мы сердцем так радостно юны…

В тиши ночной нам слышится

Призыв души сильней

И лунный луч колышется

на кру-ужевах ветвей.

Сядь поближе, гитару настрой,

Будут плакать волшебные струны.

Мы одни в этой тьме голубой,

И мы сердцем так радостно юны…

Перевод песни

Ертегідей айлар

Жоғарыдан құйып жатырмыз.

Екі дауыста ән айтайық

Сіз жақсы көретін ән.

Жақынырақ отырыңыз, гитараны баптаңыз

Сиқырлы жіптер жылайды.

Бұл көк қараңғыда жалғызбыз,

Біз сондай бақытты, жүрегімізде жаспыз...

Түн тыныштығында естиміз

Жанның шақыруы күштірек

Ал ай сәулесі тербеледі

бұтақтардың шеңберінде.

Жақынырақ отырыңыз, гитараны баптаңыз

Сиқырлы жіптер жылайды.

Бұл көк қараңғыда жалғызбыз,

Біз сондай бақытты, жүрегімізде жаспыз...

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз