Төменде әннің мәтіні берілген Ballade á Sylvie , суретші - Leny Escudero аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Leny Escudero
J’ai perdu mon âme
En perdant Sylvie
J’ai perdu mon âme
En perdant ma mie
Ah, qu’elle me revienne
J’oublierai le temps
Le temps de mes peines
Et tous mes tourments
Moi, je te pardonne
Et si tu voulais
Un jour de l’automne
Tu me reviendrais
J’ai perdu mon âme
Quand j’ai perdu son amour
Et moi pauvre diable
Je l’aime toujours
Par un soir d’automne
Elle est arrivée
Elle m’a dit: «Pardonne !»
Et j’ai pardonné
Mais malgré moi-même
Tout au fond de moi
Était née la haine
Qui dictait sa loi
Et devant ma porte
Son regard caressant le mien
Là mon âme est morte
Dans le creux de ma main
Мен жанымды жоғалттым
Сильвиді жоғалту туралы
Мен жанымды жоғалттым
Махаббатымды жоғалту арқылы
А, ол маған оралсын
Мен уақытты ұмытамын
Менің қайғы-қасіретімнің уақыты
Және менің барлық азаптарым
Мен сені кешіремін
Ал егер қаласаңыз
Күздің бір күні
Сен маған қайтып келер едің
Мен жанымды жоғалттым
Мен оның махаббатынан айырылған кезде
Ал мен бейшара шайтан
Мен оны әлі де жақсы көремін
Күзгі кеште
Ол келді
Ол маған: «Мені кешір!» деді.
Ал мен кешірдім
Бірақ өзіме қарамастан
Жүрегімнің тереңінде
Жек көру туады
Оның заңын кім айтты
Ал менің есігімнің сыртында
Оның көзқарасы менің көзімді сипады
Сол жерде менің жаным өлді
Алақанымда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз