A Campfire Song - 10,000 Maniacs
С переводом

A Campfire Song - 10,000 Maniacs

Альбом
Original Album Series
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
193200

Төменде әннің мәтіні берілген A Campfire Song , суретші - 10,000 Maniacs аудармасымен

Ән мәтіні A Campfire Song "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A Campfire Song

10,000 Maniacs

Оригинальный текст

A lie to say, «o, my mountain has coal veins and beds to dig

500 men with axes and they all dig for me»

A lie to say, «o, my river where many fish do swim

Half of the catch is mine when you haul your nets in»

Never will he believe that his greed is a blinding ray

No devil or redeemer will cheat him

He’ll take his gold to where he’s lying cold

A lie to say, «o, my mine gave a diamond as big as a fist»

But with every gem in his pocket, the jewels he has missed

A lie to say, «o, my garden is growing taller by the day»

He only eats the best and tosses the rest away

Never will he be believe that his greed is a blinding ray

No devil or redeemer can cheat him

He’ll take his gold to where he’s lying cold

Six deep in the grave

His oldest pain and fear in life

There’ll not be time

His oldest pain and fear in life

There’ll not be time

Hey hey

Nor can he buy.

Something is out of reach

Something he wanted

Something is out of reach

He’s being taunted

Something is out of reach

That he can' beg or steal

A lie to say «o, my forest has trees that block the sun

And when i cut them down i don’t answer to anyone»

No, no, never will he believe that his greed is a blinding ray

No devil or redeemer can cheat him

He’ll take his gold where he’s lying cold

Six deep in the grave

Перевод песни

«Ой, тауымның тас көмірі мен қазатын төсектері бар» деген өтірік.

Балта ұстаған 500 адам және олардың бәрі мені қазып жатыр»

«Ой, көп балық жүзетін өзенім

Сіз торларыңызды кіргізген кезде, аулаудың жартысы менікі»

Ол өзінің ашкөздігінің соқыр сәуле екеніне ешқашан сенбейді

Ешбір шайтан немесе құтқарушы оны алдамайды

Ол өзінің алтындарын суық жатқан жерге апарады

«Ой, менің кенішім жұдырықтай алмас берді» деген өтірік.

Бірақ қалтасындағы әрбір асыл тастар, ол сағынған әшекейлер

«Ой, менің бақшам күннен күнге биіктеп барады» деген өтірік.

Ол тек ең жақсысын жеп, қалғанын лақтырып жібереді

Ол өзінің ашкөздігінің соқыр сәуле екеніне ешқашан сенбейді

Оны ешбір шайтан немесе құтқарушы алдай алмайды

Ол өзінің алтындарын суық жатқан жерге апарады

Алты қабірдің тереңінде

Оның өміріндегі ең көне азабы мен қорқынышы 

Уақыт болмайды

Оның өміріндегі ең көне азабы мен қорқынышы 

Уақыт болмайды

Эй, эй

Ол да сатып ала алмайды.

Бір нәрсе қолжетімсіз 

Ол қалаған нәрсе

Бір нәрсе қолжетімсіз 

Оны мазақ етеді

Бір нәрсе қолжетімсіз 

Ол қайыр сұрай алмайды немесе ұрлай алмайды

«Ой, менің орманымда күнді жауып тұратын ағаштар бар» деген өтірік

Мен оларды қысқартқанда ешкімге жауап бермеймін»

Жоқ, жоқ, ол өзінің ашкөздігінің соқыр сәуле екеніне ешқашан сенбейді

Оны ешбір шайтан немесе құтқарушы алдай алмайды

Ол алтындарын суық жатқан жерге апарады

Алты қабірдің тереңінде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз