Төменде әннің мәтіні берілген A Campfire Song , суретші - 10,000 Maniacs аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
10,000 Maniacs
A lie to say, «o, my mountain has coal veins and beds to dig
500 men with axes and they all dig for me»
A lie to say, «o, my river where many fish do swim
Half of the catch is mine when you haul your nets in»
Never will he believe that his greed is a blinding ray
No devil or redeemer will cheat him
He’ll take his gold to where he’s lying cold
A lie to say, «o, my mine gave a diamond as big as a fist»
But with every gem in his pocket, the jewels he has missed
A lie to say, «o, my garden is growing taller by the day»
He only eats the best and tosses the rest away
Never will he be believe that his greed is a blinding ray
No devil or redeemer can cheat him
He’ll take his gold to where he’s lying cold
Six deep in the grave
His oldest pain and fear in life
There’ll not be time
His oldest pain and fear in life
There’ll not be time
Hey hey
Nor can he buy.
Something is out of reach
Something he wanted
Something is out of reach
He’s being taunted
Something is out of reach
That he can' beg or steal
A lie to say «o, my forest has trees that block the sun
And when i cut them down i don’t answer to anyone»
No, no, never will he believe that his greed is a blinding ray
No devil or redeemer can cheat him
He’ll take his gold where he’s lying cold
Six deep in the grave
«Ой, тауымның тас көмірі мен қазатын төсектері бар» деген өтірік.
Балта ұстаған 500 адам және олардың бәрі мені қазып жатыр»
«Ой, көп балық жүзетін өзенім
Сіз торларыңызды кіргізген кезде, аулаудың жартысы менікі»
Ол өзінің ашкөздігінің соқыр сәуле екеніне ешқашан сенбейді
Ешбір шайтан немесе құтқарушы оны алдамайды
Ол өзінің алтындарын суық жатқан жерге апарады
«Ой, менің кенішім жұдырықтай алмас берді» деген өтірік.
Бірақ қалтасындағы әрбір асыл тастар, ол сағынған әшекейлер
«Ой, менің бақшам күннен күнге биіктеп барады» деген өтірік.
Ол тек ең жақсысын жеп, қалғанын лақтырып жібереді
Ол өзінің ашкөздігінің соқыр сәуле екеніне ешқашан сенбейді
Оны ешбір шайтан немесе құтқарушы алдай алмайды
Ол өзінің алтындарын суық жатқан жерге апарады
Алты қабірдің тереңінде
Оның өміріндегі ең көне азабы мен қорқынышы
Уақыт болмайды
Оның өміріндегі ең көне азабы мен қорқынышы
Уақыт болмайды
Эй, эй
Ол да сатып ала алмайды.
Бір нәрсе қолжетімсіз
Ол қалаған нәрсе
Бір нәрсе қолжетімсіз
Оны мазақ етеді
Бір нәрсе қолжетімсіз
Ол қайыр сұрай алмайды немесе ұрлай алмайды
«Ой, менің орманымда күнді жауып тұратын ағаштар бар» деген өтірік
Мен оларды қысқартқанда ешкімге жауап бермеймін»
Жоқ, жоқ, ол өзінің ашкөздігінің соқыр сәуле екеніне ешқашан сенбейді
Оны ешбір шайтан немесе құтқарушы алдай алмайды
Ол алтындарын суық жатқан жерге апарады
Алты қабірдің тереңінде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз