Зеро - Zero People, Анна Пингина
С переводом

Зеро - Zero People, Анна Пингина

Альбом
Ловец тишины
Год
2011
Язык
`орыс`
Длительность
314110

Төменде әннің мәтіні берілген Зеро , суретші - Zero People, Анна Пингина аудармасымен

Ән мәтіні Зеро "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Зеро

Zero People, Анна Пингина

Оригинальный текст

Странно с рваной раной

Жить и знать, что больно будет постоянно

Где тонко, там и рвётся.

Дорого дорога обойдётся

Налей мне мою печаль беспечный мой брат февраль

Мы ли это были человечки в царстве из песка и пыли

В клочья обесточен, расскажи мне с кем я буду этой ночью

И даже немного жаль беспечный мой брат — февраль

Сквозь провода тонкие с неба снег

Выпусти сам больное по земле

И потекут красные ручейки

Реки полупрозрачные тонкие рученьки

Не называй маленькой, не растил

Знать бы на что важное хватит сил

Перекрести набело через свет

Рана твоя заживёт только растает снег

Зеро — это пароль

На часах у Бога вечно будет ноль

Перевод песни

Жарасы бар біртүрлі

Өмір сүріңіз және оның үнемі ауыратынын біліңіз

Қай жерде жұқа болса, сол жерде бұзылады.

Жол қымбат болады

Мұңымды немқұрайлы төгіп жіберші Ақпан бауырым

Біз құм мен шаң патшалығындағы кішкентай адамдар едік

Қуат таусылды, бүгін кешке кіммен болатынымды айтыңыз

Ал немқұрайлы ағам үшін аз да болса өкінішім – ақпан

Жіңішке сымдар арқылы аспаннан қар жауады

Науқастарды жерге жіберіңіз

Ал қызыл ағындар ағады

Өзендер мөлдір жұқа қолдар

Кішкентай атамаңыз, көтермеңіз

Ненің маңызды екенін білу үшін жеткілікті күш

Жарық арқылы ақ түсті крест

Сіздің жараңыз жазылады, тек қар ериді

Нөл - пароль

Құдайдың сағаты мәңгілік нөлге тең болады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз