Төменде әннің мәтіні берілген Ласточка , суретші - Анна Пингина аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Анна Пингина
Ласточка, не садись на ворота -
Крылья чёрные свои поломаешь.
На моих воротах остры колья -
Сама знаю...
Милая, не летай под окошком,
Не дразни меня, и так больно.
Мне б с тобою улететь пташкой
На волю...
Ласточка, смотри, костры в поле!
Не по мне ли то горят травы?
Не по мне ли то звонят колоколы
Так рвано?
Знаешь, милая, в груди тяжко...
За воротами стоят люди.
Кто там едет в свадебной упряжке?
Да нелюбый!
Я с тобою со двора в поле.
Через поле к скалам да к морю.
Над водой взлечу тебе чёрной
Сестрою.
Буду песни петь, как ты - звонко,
Будет хвост, как твой - двойной, тонкий.
Забери меня с собой чёрной,
Да живою.
Қарлығаш, қақпаға отырма -
Қара қанаттарыңды сындырасың.
Менің қақпаларымда өткір қазықтар бар -
Мен білемін...
Жаным, терезенің астында ұшпа
Мені мазақтамаңыз, қатты ауырады.
Мен сенімен құстай ұшатын едім
Өз қалауыңыз бойынша...
Қарлығаш, қарашы, даладағы өрттер!
Шөптер мен үшін емес пе?
Мен үшін қоңыраулар соғылмасын
Сонымен жыртылған ба?
Білесің бе, жаным, кеудеге ауыр...
Қақпаның артында адамдар отыр.
Онда той әбзелімен кім мінеді?
Иә сүймеген!
Ауладан далаға дейін сенімен біргемін.
Өріс арқылы жартастарға және теңізге дейін.
Судың үстінде мен сені қара етіп ұшырамын
Әпке.
Мен ән айтамын, сен сияқты - қатты,
Сіздікіндей құйрық болады - қос, жіңішке.
Мені өзіңізбен бірге алып кетіңіз
Иә, тірі.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз