Төменде әннің мәтіні берілген Így is jó , суретші - Zanzibar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zanzibar
Későn érő alkat vagyok
nagy csodákra várva,
előre állva!
Szememben még semmi bánat,
élek majd a mának,
talán még várnak!
És az út túloldalán
Lehet álmodtam csupán,
de te ott álltál, és mégsem fájt!
Refr.:
Így is jól elvagyok,
ha lángra gyújtasz robbanok!
Így is jól el leszek,
nem kérnék új életet!
Így is jól elvagyok,
ha megkérsz, holnap meghalok!
Így is jó!
Nekem jó!
Egyszemélyes sereg vagyok
ütközetre várva,
készen állva!
A magam fajta gyorsan robban,
bajban vagy, ha ott van,
előre szóltam!
És az út túloldalán
Lehet álmodtam csupán,
de te ott álltál, és mégsem fájt!
Refr.:
Így is jól elvagyok,
ha lángra gyújtasz robbanok!
Így is jól el leszek,
nem kérnék új életet!
Így is jól elvagyok,
ha megkérsz, holnap meghalok!
Így is jó!
Nekem jó!
Мен кешігіп қалған адаммын
үлкен ғажайыптарды күтуде
алға!
Көзімде мұң жоқ әлі,
Мен бүгін өмір сүремін
мүмкін олар әлі күтіп жүрген шығар!
Және жолдың арғы жағында
Мүмкін мен жай ғана армандаған шығармын
бірақ сен сонда тұрдың, бірақ ол ауырмады!
Анықтама:
Мен бәрібір жақсымын,
егер сен тұтансаң мен жарылып кетемін!
Мен бәрібір жақсы боламын,
Мен жаңа өмір сұрамас едім!
Мен бәрібір жақсымын,
сұрасаң ертең өлемін!
Әлі де жақсы!
Мен үшін жақсы!
Мен бір адамдық әскермін
шайқас күтуде
дайын!
Менің түрім тез жарылады,
егер сіз сонда болсаңыз, сіз қиындыққа тап боласыз
Мен алдын ала айттым!
Және жолдың арғы жағында
Мүмкін мен жай ғана армандаған шығармын
бірақ сен сонда тұрдың, бірақ ол ауырмады!
Анықтама:
Мен бәрібір жақсымын,
егер сен тұтансаң мен жарылып кетемін!
Мен бәрібір жақсы боламын,
Мен жаңа өмір сұрамас едім!
Мен бәрібір жақсымын,
сұрасаң ертең өлемін!
Әлі де жақсы!
Мен үшін жақсы!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз