Төменде әннің мәтіні берілген Acacia , суретші - Yumi Matsutoya аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yumi Matsutoya
銀の花が散ってる風と陽ざしの中で
知らない町に来てる
目を閉じてかすかに響く列車の音に
心はゆられているの
遠く旅をしてても
きっと Do you love me?
今は見えない未来に
たったひとつの道しるべ
銀の花の押し花栞にしてはさんだ
好きな詩のフレーズに
いつの日か誰かと開いて見つけたとき
笑えるような一途さで
やっと出逢えたときは
きっと Do you love me?
なつかしすぎる未来が
たったひとつの探しもの
遠く旅をしてても
きっと Do you love me?
今は見えない未来に
たったひとつの道しるべ
なつかしすぎる未来が
たったひとつの探しもの
Күміс гүлдер шашылған жел мен күн сәулесінде
Мен білмейтін қаладамын
Көзіңізді жұмып, пойыздың әлсіз дыбысын естіңіз
Жүрегім дірілдеп барады
Алыста жүрсең де
Әлбетте сен мені сүйесің бе?
Болашақта бұл қазір көрінбейді
Бір ғана жол
Ол күміс гүлдердің басылған гүл бетбелгілерінің арасында орналасқан
Өзіңізге ұнайтын поэзиялық сөйлемге
Мен біреумен ашылып, оны бір күні тапқанда
Күлкілі адаммен
Ақыры кездескенімде
Әлбетте сен мені сүйесің бе?
Тым ностальгиялық болашақ
Тек бір нәрсені іздеу керек
Алыста жүрсең де
Әлбетте сен мені сүйесің бе?
Болашақта бұл қазір көрінбейді
Бір ғана жол
Тым ностальгиялық болашақ
Тек бір нәрсені іздеу керек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз