Acacia - Yumi Matsutoya
С переводом

Acacia - Yumi Matsutoya

Альбом
40th Anniversary Best Album "Nihon No Koi To, Yuming To."
Год
2012
Язык
`жапон`
Длительность
254330

Төменде әннің мәтіні берілген Acacia , суретші - Yumi Matsutoya аудармасымен

Ән мәтіні Acacia "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Acacia

Yumi Matsutoya

Оригинальный текст

銀の花が散ってる風と陽ざしの中で

知らない町に来てる

目を閉じてかすかに響く列車の音に

心はゆられているの

遠く旅をしてても

きっと Do you love me?

今は見えない未来に

たったひとつの道しるべ

銀の花の押し花栞にしてはさんだ

好きな詩のフレーズに

いつの日か誰かと開いて見つけたとき

笑えるような一途さで

やっと出逢えたときは

きっと Do you love me?

なつかしすぎる未来が

たったひとつの探しもの

遠く旅をしてても

きっと Do you love me?

今は見えない未来に

たったひとつの道しるべ

なつかしすぎる未来が

たったひとつの探しもの

Перевод песни

Күміс гүлдер шашылған жел мен күн сәулесінде

Мен білмейтін қаладамын

Көзіңізді жұмып, пойыздың әлсіз дыбысын естіңіз

Жүрегім дірілдеп барады

Алыста жүрсең де

Әлбетте сен мені сүйесің бе?

Болашақта бұл қазір көрінбейді

Бір ғана жол

Ол күміс гүлдердің басылған гүл бетбелгілерінің арасында орналасқан

Өзіңізге ұнайтын поэзиялық сөйлемге

Мен біреумен ашылып, оны бір күні тапқанда

Күлкілі адаммен

Ақыры кездескенімде

Әлбетте сен мені сүйесің бе?

Тым ностальгиялық болашақ

Тек бір нәрсені іздеу керек

Алыста жүрсең де

Әлбетте сен мені сүйесің бе?

Болашақта бұл қазір көрінбейді

Бір ғана жол

Тым ностальгиялық болашақ

Тек бір нәрсені іздеу керек

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз