Төменде әннің мәтіні берілген Иду , суретші - Юлия Беретта аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Юлия Беретта
Утро.
Проснулась рано.
Я так вчера устала.
Боже, куда попала?
Как же все меня достало!
Быстро встала, умылась,
время — я изменилась
Снова полна я силы
Тени помада и я красива
Иду, все смотрят на меня
Я по делам, я недоступная,
А я иду, все смотрят на меня
Мне хорошо ведь я свободная
Звезды, уже двенадцать,
Но я не хочу домой возвращаться,
Время — мое развлекаться
И я хочу тобой наслаждаться.
Завтра — опять рОбОта,
Завтра — опять прОблемы,
Но все равно мне нужна свобода
Я не хочу не любви не не измены
Иду, все смотрят на меня
Я по делам, я недоступная,
А я иду, все смотрят на меня
Мне хорошо ведь я свободная
Таң.
Ерте оянды.
Мен кеше қатты шаршадым.
Құдай-ау, қайда бардың?
Бәрі мені қалай алды!
Мен тез тұрып, жуындым,
уақыт - мен өзгердім
Мен қайтадан күш-қуатқа толы болдым
Көлеңкелер ерін далабы мен әдемімін
Мен жүрмін, бәрі маған қарап тұр
Мен жұмыстамын, қолжетімсізмін,
Ал мен жүрмін, бәрі маған қарап тұр
Мен өзімді жақсы сезінемін, өйткені мен босмын
Жұлдыздар он екіде
Бірақ мен үйге барғым келмейді
Көңіл көтеру уақыты менікі
Ал мен сенен ләззат алғым келеді.
Ертең - қайтадан жұмыс,
Ертең - тағы да проблемалар,
Бірақ маған әлі де еркіндік керек
Мен махаббатты, сатқындықты қаламаймын
Мен жүрмін, бәрі маған қарап тұр
Мен жұмыстамын, қолжетімсізмін,
Ал мен жүрмін, бәрі маған қарап тұр
Мен өзімді жақсы сезінемін, өйткені мен босмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз