
Төменде әннің мәтіні берілген Реалист , суретші - Юлия Беретта аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Юлия Беретта
Сильные злые морозы в душе, где вот сейчас была весна.
Зеленые-зеленые листья в момент красно-желтым съели весь изумруд.
Любовные, нежные письма — и в телефоне, и в мейле не ждут.
Припев:
Жизнь моя снова чистый лист!
Ну, а ты, ты, ты — реалист.
Это все, все не для меня.
Реалист ты, — я нереальная!
С неба в ладонь облака —
Как хочется их мне тебе подарить.
Самая яркая мечта:
На глобус смотреть, вместе летать, любить!
Припев:
Жизнь моя снова чистый лист!
Ну, а ты, ты, ты — реалист.
Это все, все не для меня.
Реалист ты, — я нереальная!
Реалист!
Реалист.
Жизнь моя снова чистый лист!
Ну, а ты, ты, ты — реалист.
Это все, все не для меня.
Реалист ты, — я нереальная!
Реалист!
Қатты зұлым аяздар қазір көктем болған жанның.
Қызыл-сары сәтте жасыл-жасыл жапырақтар бүкіл изумрудты жеді.
Махаббат, нәзік хаттар - телефонда да, поштада да күтпейді.
Хор:
Менің өмірім қайтадан таза парақ!
Ал, сен, сен, сен реалистсің.
Бұл бәрі, бәрі мен үшін емес.
Сен реалистсің, мен реалист емеспін!
Аспаннан бұлттың алақанына дейін -
Мен оларды саған қалай бергім келеді.
Ең жарқын арман:
Жер шарына қараңдар, бірге ұшыңдар, махаббат!
Хор:
Менің өмірім қайтадан таза парақ!
Ал, сен, сен, сен реалистсің.
Бұл бәрі, бәрі мен үшін емес.
Сен реалистсің, мен реалист емеспін!
Реалист!
Реалист.
Менің өмірім қайтадан таза парақ!
Ал, сен, сен, сен реалистсің.
Бұл бәрі, бәрі мен үшін емес.
Сен реалистсің, мен реалист емеспін!
Реалист!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз