Төменде әннің мәтіні берілген Прощай, мой друг , суретші - Ю-Питер аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ю-Питер
Под белой мглой, под черным облаком,
Над серым льдом, холодным льдом,
Стоит твой крест углом надломленным
Здесь будет твой твой последний дом.
Прости-прощай, мой милый Августин.
Прости-прощай, мой милый друг.
Auf Wiedersehen, mein lieber Augustin.
Auf Wiedersehen, mein lieber Freund.
Прости-прощай друг милый мой,
Под кровом тьмы лежишь один.
Auf Wiedersehen, mein lieber Freund.
Auf Wiedersehen, mein Augustin.
Пропало все, угасла жизнь твоя,
В чужом краю лежит твой прах.
Любовь твоя плетет венки в лугах.
Прости-прощай, мой милый друг.
Любовь твоя накрыла крыльями
Твою постель, друг милый мой
Auf Wiedersehen, mein lieber Augustin
Auf Wiedersehen, mein lieber Freund
Прости прощай, мой милый друг,
Твоя любовь всегда с тобой.
Конец войне, войне капут,
Auf Wiedersehen, mein lieber Freund
Прости-прощай, мой милый друг,
Твоя любовь всегда с тобой.
Конец войне, войне капут,
Auf Wiedersehen, mein lieber Freund.
Ақ тұман астында, қара бұлт астында,
Сұр мұз үстінде, суық мұз
Сіздің крестіңіз сынған бұрышқа тұрарлық
Бұл сіздің соңғы үйіңіз болатын жер.
Қош бол, қымбатты Августин.
Қош бол, қымбатты досым.
Ауф Видерсехен, Августин.
Ауф Видерсехен, мен Фрейнд.
Кешір мені, қымбатты досым,
Қараңғылық төбесінде жалғыз жатасың.
Ауф Видерсехен, мен Фрейнд.
Ауф Видерсехен, Августин.
Бәрі кетті, өмірің кетті,
Күліңіз жат жерде жатыр.
Сенің махаббатың шалғындарда гүл шоқтарын тоқады.
Қош бол, қымбатты досым.
Махаббатың қанатпен көмкерілген
Сіздің төсегіңіз, қымбатты досым
Ауф Видерсехен, Августин
Ауф Видерсехен, мен Фрейнд
Кешіріңіз, қымбатты досым,
Махаббатың әрқашан сенімен бірге.
Соғыстың аяқталуы, Капут соғысы,
Ауф Видерсехен, мен Фрейнд
Қош бол, қымбатты досым,
Махаббатың әрқашан сенімен бірге.
Соғыстың аяқталуы, Капут соғысы,
Ауф Видерсехен, мен Фрейнд.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз