La Terrasse - Yann Tiersen
С переводом

La Terrasse - Yann Tiersen

  • Альбом: The Lighthouse - Everything's Calm

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 2:55

Төменде әннің мәтіні берілген La Terrasse , суретші - Yann Tiersen аудармасымен

Ән мәтіні La Terrasse "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Terrasse

Yann Tiersen

Оригинальный текст

un après-midi là, dans la rue du jourdain,

on peut dire qu’on était bien,

assis à la terrasse du café d’en face

on voyait notre appartement.

je ne sais plus si nous nous étions tus

ou si nous parlions tout bas là au café d’en bas,

mais je revois très bien la table et tes mains,

le thé, le café et le sucre à côté.

puis d’un coup c’est parti, tout s’est effondré,

on n’a pas bien compris, tout a continué,

tandis qu’entre nous s’en allait l'équilibre,

plus jamais tranquilles, nous tombions du fil.

cet après-midi là, dans la rue du jourdain,

en fait tout n’allait pas si bien,

assis à la terrasse du café d’en face

on voyait notre appartement,

si triste finalement avec nous dedans

(Unofficial English Translation)

an afternoon there, on la rue du jourdain,

you could say that you’d been well,

sitting on the terrace of the café

that you could see across from our apartment.

i don’t remember anymore if we’d sat in silence

or if we’d whispered down there at the café,

but i recall quite well the table and your hands,

the tea, the coffee, and the sugar on the side.

it left a wound, so very crushing,

you didn’t understand, the world spun past us,

but between us, balance fled,

never again peaceful, we’d fallen from the wire.

that afternoon there, on la rue du jourdain,

could not have gone well,

sitting on the terrace of the café

that you could see across from our apartment—

we, miserably, inside.

Перевод песни

бір күні түстен кейін, дю Журден көшесінде,

Сіз бізде жақсы болды деп айта аласыз,

қарама-қарсы кафенің террасасында отыр

пәтерімізді көрдік.

Енді үнсіз қалғанымызды білмеймін

Немесе біз төменгі қабаттағы кафеде сөйлесетін болсақ,

бірақ мен үстел мен қолдарыңызды жақсы көремін,

жағында шай, кофе және қант.

содан кейін кенеттен ол жоғалып кетті, бәрі құлады,

Біз мүлдем түсінбедік, бәрі жалғаса берді,

арамыздағы тепе-теңдік жойылған кезде,

енді ешқашан тыныштық болмады, біз сымнан құлап қалдық.

сол күні түстен кейін, дю Журден көшесінде,

шын мәнінде бәрі жақсы болмады,

қарама-қарсы кафенің террасасында отыр

біз пәтерімізді көре алдық,

Соңында бізбен бірге болғанымыз өте өкінішті

(Бейресми ағылшын аудармасы)

түстен кейін, дю Журден көшесінде,

Сіз жақсы болдыңыз деп айта аласыз,

кафенің террасасында отыр

Сіз біздің пәтердің қарсысынан көре аласыз.

Екеуміз үндемей отырар ма едік енді есімде жоқ

немесе біз кафеде сыбырласақ,

Бірақ мен үстел мен сіздің қолдарыңызды жақсы есімде сақтаймын,

жағында шай, кофе және қант.

Ол жара қалды, соншалықты қатты

Сіз түсінбедіңіз, әлем бізді айналып өтті,

бірақ арамызда тепе-теңдік қашып кетті,

енді ешқашан тыныш емес, біз сымнан құлаған едік.

сол күні түстен кейін, дю Журден көшесінде,

жақсы болуы мүмкін емес еді,

кафенің террасасында отыр

Сіз біздің пәтердің қарсысынан көре аласыз -

біз, байғұс, іштей.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз