
Төменде әннің мәтіні берілген La Rade , суретші - Yann Tiersen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yann Tiersen
Je nous vois tous assis devant
Mais le front baissé les épaules en dedans
Avec dans les yeux toutes les larmes d’avant
Et ça crève et ça crève d’ennui, devant
Je nous vois tout transis dedans
Et le froid qui s'échappe et qu’on sent devant
Immobiles comme au lit, dormant
Et la vie qui s'éteint doucement
Je nous rêve tous debout devant
Descendant dans la ville, marchant
Tu le prends, tu le vois dedans
Dans le cœur, la colère des gens
Là debout et la rade devant
Là devant, le vent d’ouest entrant
Tu le prends, tu le vois maintenant
Dans le cœur, la colère des gens
Là debout et la mer devant
Là devant et la vague venant
Tu le prends, tu le cries dedans
Dans le corps, la révolte des gens
Là debout et la mer devant
Là devant et la vague venant
Tu le prends, tu le cries dedans
Dans le corps, la révolte des gens
Мен бәріміздің алдында отырғанымызды көремін
Бірақ маңдай иығына иілген
Бұрынғы барлық көз жасымен
Ал әлсіреп, зерігуден өліп жатыр, алдында
Мен оның ішінде бәрімізді салқындағанын көремін
Ал қашатын суық және сіз алда сезінесіз
Төсекте жатқандай қимылсыз, ұйықтап жатыр
Ал өмір ақырындап өледі
Мен бәріміздің алдымызда тұрғанымызды армандаймын
Қалада, жаяу
Сіз оны аласыз, сіз оны көресіз
Жүрегінде халықтың ашуы
Онда тұрып, алда порт
Алда батыс жел соғады
Сіз оны аласыз, оны қазір көресіз
Жүрегінде халықтың ашуы
Онда тұрып, алда теңіз
Алда, толқын келе жатыр
Сіз оны аласыз, сіз оны айқайлайсыз
Денедегі, халық көтерілісі
Онда тұрып, алда теңіз
Алда, толқын келе жатыр
Сіз оны аласыз, сіз оны айқайлайсыз
Денедегі, халық көтерілісі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз