Төменде әннің мәтіні берілген Зарисовка о Париже , суретші - Владимир Высоцкий аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Владимир Высоцкий
Ах, милый Ваня!
Я гуляю по Парижу -
И то, что слышу, и то, что вижу,-
Пишу в блокнотик, впечатлениям вдогонку:
Когда состарюсь - издам книжонку.
Про то, что, Ваня, мы с тобой в Париже
Нужны - как в бане пассатижи.
Все эмигранты тут второго поколенья -
От них сплошные недоразуменья:
Они все путают - и имя, и названья,-
И ты бы, Ваня, у них был - "Ванья".
А в общем, Ваня, мы с тобой в Париже
Нужны - как в русской бане лыжи!
Я сам завел с француженкою шашни,
Мои друзья теперь - и Пьер, и Жан.
Уже плевал я с Эйфелевой башни
На головы беспечных парижан!
Проникновенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке:
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке!
Әй, қымбатты Ваня!
Мен Парижді аралаймын
Менің естігенім де, көргенім де,
Мен алған әсерлерден кейін дәптерге жазамын:
Қартайғанда кітап шығарамын.
Ваня, сен және мен Парижде екендігіміз туралы
Қажет - ваннаға арналған тістеуік сияқты.
Мұндағы барлық эмигранттар екінші ұрпақ -
Олар түсінбеушілікке толы.
Олар бәрін шатастырады - атын да, есімін де, -
Ал сен, Ваня, оларда «Ваня» болды.
Бірақ жалпы, Ваня, сен және мен Париждеміз
Қажет - орыс моншасындағы шаңғылар сияқты!
Мен француз әйелімен трюк бастадым,
Менің достарым қазір Пьер де, Жан да.
Мен Эйфель мұнарасынан түкірдім
Бейқам париждіктердің басына!
Біздің планетаға енуіміз
Әсіресе қашықтықта байқалады:
Париждегі қоғамдық дәретханада
Орыс тілінде жазулар бар!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз