Төменде әннің мәтіні берілген Я из дела ушел , суретші - Владимир Высоцкий аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Владимир Высоцкий
Я из дела ушел, из такого хорошего дела!
Ничего не унес — отвалился в чем мать родила.
Не затем, что приспичило мне, — просто время приспело,
Из-за синей горы понагнало другие дела.
Мы многое из книжек узнаем,
А истины передают изустно:
Пророков нет в отечестве своем, —
Да и в других отечествах — не густо.
Я не продал друзей, без меня даже выиграл кто-то.
Лишь подвел одного, ненадолго, — сочтемся потом.
Я из дела исчез, — не оставил ни крови, ни пота,
И оно без меня покатилось своим чередом.
Незаменимых нет, и пропоем
Заупокой ушедшим — будь им пусто.
Пророков нет в отечестве своем,
Да и в других отечествах — не густо…
Растащили меня, но я счастлив, что львиную долю
Получили лишь те, кому я б ее отдал и так.
Я по скользкому полу иду, каблуки канифолю,
Подымаюсь по лестнице и прохожу на чердак.
Пророков нет — не сыщешь днем с огнем, —
Ушли и Магомет, и Заратустра.
Пророков нет в отечестве своем,
Да и в других отечествах не густо…
А внизу говорят — от добра ли, от зла ли, не знаю:
Хорошо, что ушел, — без него стало дело верней!
Паутину в углу с образов я ногтями сдираю,
Тороплюсь, потому что за домом седлают коней.
Открылся лик — я стал к нему лицом,
И он поведал мне светло и грустно:
Пророков нет в отечестве своем, —
Но и в других отечествах — не густо.
Я взлетаю в седло, я врастаю в коня — тело в тело, —
Конь падет подо мной, — но и я закусил удила!
Я из дела ушел, из такого хорошего дела,
Из-за синей горы понагнало другие дела.
Скачу — хрустят колосья под конем,
Но ясно различаю из-за хруста:
Пророков нет в отечестве своем, —
Но и в других отечествах — не густо.
Мен бизнесті тастадым, осындай жақсы бизнестен!
Ол ештеңе алмады - ол анасы босанған нәрсеге құлап түсті.
Мен шыдамсыз болғандықтан емес - уақыт келді,
Көгілдір таудың арқасында басқа нәрселер көтерілді.
Біз кітаптан көп нәрсені үйренеміз
Ал ақиқат ауызша беріледі:
Өз елінде пайғамбар жоқ,
Иә, басқа атамекендерде - көп емес.
Мен достарымды сатпадым, тіпті менсіз де біреу жеңді.
Біреуін ғана қалдырдым, аз уақытқа, – деп кейін бітісеміз.
Мен істен жоғалып кеттім - мен қан да, терді де қалдырмадым,
Ол менсіз домалап кетті.
Ешқандай таптырмас нәрсе жоқ, ән салайық
Өлгендерді жерлеу - олар үшін бос болыңыз.
Өз елінде пайғамбар жоқ,
Иә, және басқа атамекендерде - көп емес ...
Олар мені алып кетті, бірақ мен арыстанның үлесіне ризамын
Олар мен оны бәрібір беретін адамдарды ғана алды.
Мен тайғақ еденде жүрмін, канифоль өкшесі,
Мен баспалдақпен көтеріліп, шатырға барамын.
Пайғамбарлар жоқ - күндіз отпен таба алмайсың, -
Мұхаммед те, Заратуштра да кетті.
Өз елінде пайғамбар жоқ,
Иә, басқа ата-бабаларда бұл тығыз емес ...
Ал төменде олар айтады - жақсылықтан, жамандықтан, мен білмеймін:
Оның кеткені жақсы болды - онсыз бәрі шындыққа айналды!
Мен тырнақтарыммен бейнелерден бұрыштағы өрмектерді жұлып аламын,
Мен асығып тұрмын, өйткені үй артында жылқылар тартылып жатыр.
Бет ашылды - мен өз бетім болдым,
Және ол маған жеңіл және мұңды түрде айтты:
Өз елінде пайғамбар жоқ,
Бірақ басқа атамекендерде - көп емес.
Мен ер-тұрманға мінемін, жылқыға айналамын - денеден денеге, -
Ат менің астыма түседі - бірақ мен де тістеп алдым!
Мен бизнесті тастадым, осындай жақсы бизнестен,
Көгілдір таудың арқасында басқа нәрселер көтерілді.
Мен мінемін - аттың астындағы жүгері құлағы,
Бірақ мен дағдарысқа байланысты анық ажыратамын:
Өз елінде пайғамбар жоқ,
Бірақ басқа атамекендерде - көп емес.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз