Возле города Пекина - Владимир Высоцкий
С переводом

Возле города Пекина - Владимир Высоцкий

Альбом
Путешествие в прошлое
Язык
`орыс`
Длительность
112060

Төменде әннің мәтіні берілген Возле города Пекина , суретші - Владимир Высоцкий аудармасымен

Ән мәтіні Возле города Пекина "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Возле города Пекина

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Возле города Пекина

Ходят-бродят хунвейбины,

И старинные картины

Ищут-рыщут хунвейбины, —

И не то чтоб хунвейбины

Любят статуи, картины:

Вместо статуй будут урны

«Революции культурной».

И ведь главное, знаю отлично я,

Как они произносятся, —

Но что-то весьма неприличное

На язык ко мне просится:

Хун-вей-бины…

Вот придумал им забаву

Ихний вождь товарищ Мао:

Не ходите, дети, в школу —

Приходите бить крамолу!

И не то чтоб эти детки

Были вовсе малолетки, —

Изрубили эти детки

Очень многих на котлетки!

И ведь главное, знаю отлично я,

Как они произносятся, —

Но что-то весьма неприличное

На язык ко мне просится:

Хун-вей-бины…

Вот немного посидели,

А теперь похулиганим —

Что-то тихо, в самом деле, —

Думал Мао с Ляо Бянем, —

Чем еще уконтрапупишь

Мировую атмосферу:

Вот еще покажем крупный кукиш

США и СССРу!

И ведь главное, знаю отлично я,

Как они произносятся, —

Но что-то весьма неприличное

На язык ко мне просится:

Хун-вей-бины…

Перевод песни

Пекин қаласының маңында

Қызыл гвардия серуендеп, серуендейді,

Және ескі картиналар

Қызыл гвардияшылар іздейді, -

Бұл Қызыл гвардия емес

Олар мүсіндерді, картиналарды жақсы көреді:

Мүсіндердің орнына урналар болады

«Мәдени революция».

Ең бастысы, мен өте жақсы білемін

Олар қалай айтылады -

Бірақ өте әдепсіз нәрсе

Ол менен тілде сұрайды:

Хонг-вэй-биндер…

Сондықтан мен олар үшін қызық ойлап таптым

Олардың көсемі Мао жолдас:

Бармаңдар, балалар, мектепке -

Келіңіздер, бүлікшілерді жеңіңіз!

Және бұл балалар емес

Онда барлық жастар болды, -

Мына балаларды кесіп таста

Олардың көбі тефтели үшін!

Ең бастысы, мен өте жақсы білемін

Олар қалай айтылады -

Бірақ өте әдепсіз нәрсе

Ол менен тілде сұрайды:

Хонг-вэй-биндер…

Осы жерде біраз отырдық

Ал енді бұзақылық жасайық -

Тыныш нәрсе, шын мәнінде, -

Мао Ляо Бянмен бірге ойлады,

Тағы не қарсы тұрасыз

Әлемдік атмосфера:

Міне, тағы бір үлкен печенье

АҚШ пен КСРО!

Ең бастысы, мен өте жақсы білемін

Олар қалай айтылады -

Бірақ өте әдепсіз нәрсе

Ол менен тілде сұрайды:

Хонг-вэй-биндер…

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз