Төменде әннің мәтіні берілген Песня про белого слона , суретші - Владимир Высоцкий аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Владимир Высоцкий
Жили-были в Индии с самой старины
Дикие огромные серые слоны —
Слоны слонялись в джунглях без маршрута,
Один из них был белый почему-то.
Добрым глазом, тихим нравом отличался он,
И умом, и мастью благородной,
Средь своих собратьев серых белый слон
Был, конечно, белою вороной.
И владыка Индии — были времена —
Мне из уважения подарил слона.
«Зачем мне слон?»
— спросил я иноверца.
А он сказал: «В слоне — большое сердце…»
Слон мне сделал реверанс, а я ему — поклон,
Речь моя была незлой и тихой,
Потому что этот самый белый слон
Был к тому же белою слонихой.
Я прекрасно выглядел, сидя на слоне,
Ездил я по Индии — сказочной стране.
Ах, где мы только вместе не скитались!
И в тесноте отлично уживались.
И, бывало, шли мы петь под чей-нибудь балкон —
Дамы так и прыгали из спален…
Надо вам сказать, что этот белый слон
Был необычайно музыкален.
Карту мира видели вы наверняка —
Знаете, что в Индии тоже есть река.
Мой слон и я питались соком манго
И как-то потерялись в дебрях Ганга.
Я метался по реке, забыв еду и сон,
Безвозвратно подорвал здоровье…
А потом сказали мне: «Твой белый слон
Встретил стадо белое слоновье…»
Долго был в обиде я, только — вот те на!
—
Мне владыка Индии вновь прислал слона
В виде украшения для трости —
Белый слон, но из слоновой кости.
Говорят, что семь слонов иметь — хороший тон.
На шкафу, как средство от напастей…
Пусть гуляет лучше в белом стаде белый слон —
Пусть он лучше не приносит счастья!
Пусть гуляет лучше в белом стаде этот белый слон —
Пусть он лучше не приносит счастья!
Ежелгі дәуірден Үндістанда өмір сүрген
Жабайы үлкен сұр пілдер
Джунглиде жолсыз жүрген пілдер,
Олардың біреуі қандай да бір себептермен ақ түсті.
Оның мейірімді көзі, сабырлы мінезі болды,
Ал ақыл және асыл костюм,
Оның әріптестерінің арасында сұр ақ піл
Ол, әрине, қара қой болды.
Ал Үндістанның билеушісі - уақыттары болды -
Сыйласым үшін ол маған пілді сыйлады.
«Маған піл не үшін керек?»
Мен кәпірден сұрадым.
Ал ол: «Пілде үлкен жүрек бар...» деді.
Піл маған бұрылды, мен оған тағзым еттім,
Менің сөзім мейірімді және тыныш болды,
Өйткені бұл ең ақ піл
Ол да ақ піл болды.
Мен пілде отырып керемет көріндім,
Мен Үндістанды араладым - бұл ертегі ел.
Әй, біз бірге жүрген жоқпыз!
Ал жақын жерде олар өте жақсы араласып кетті.
Бұрын біз біреудің балконының астына ән айтуға баратынбыз -
Ханымдар жатын бөлмелерден секіріп бара жатты...
Мен сізге айтуым керек, бұл ақ піл
Ол өте музыкалық болды.
Сіз әлем картасын көрген болуыңыз керек -
Үндістанда да өзен бар екенін білесіз.
Мен піл екеуміз манго шырынын жедік
Әйтеуір Ганг өзенінің жабайы даласында адасып қалды.
Мен тамақ пен ұйқыны ұмытып, өзен жағасында жүгірдім,
Менің денсаулығымды қайтымсыз бұзды...
Содан кейін олар маған: «Сенің ақ пілің
Мен ақ пілдер үйірін кездестірдім ... ».
Мен ұзақ уақыт бойы ренжідім, тек - міне, олар!
—
Үндістанның Иесі маған тағы бір пілді жіберді
Таяқ үшін әшекей түрінде -
Ақ піл, бірақ піл сүйегінен жасалған.
Жеті піл болған жақсы форма дейді.
Шкафта, қиыншылықтың емі ретінде ...
Ақ піл ақ үйірде жақсы жүрсін -
Бақыт әкелмесін!
Бұл ақ піл ақ үйірде жақсы жүрсін -
Бақыт әкелмесін!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз